- Авторы:
- Конфитюр
- ТетушкаАу
- сюжет :
- Не верь глазам своим...
Поместье графа Сен-Жермена под Парижем — «Дом Чудес». Время ужина. |
||
Стол ломился от яств. Говядина в золе, гарнированная трюфелями, хвосты телячьи по-лионски, пурпурная ветчина, белый сыр со слезой, смоляные бусинки икры, филе по-султански, фрикасе в традиционном белом соусе, овощные гарниры, нежный паштет из куриной печени, грозные омары, бекасы с устрицами, гато из зелёного винограда, круглобокие фрукты, дымящиеся супницы и бульонницы… Большую часть времени, пока в столовой царил аромат сандала, одновременно оттеняя поданные блюда нотами сливок, цветов и обугленной древесины, гости вдохновенно звенели хрусталём бокалов, бряцали серебром по изысканному фарфору, смакуя очередное изысканное угощение. Когда же большинство собравшихся удовлетворили, кто голод, а кто банальное любопытство, ужин плавно перетёк в светскую беседу. Тут и там раздавались лёгкие смешки, ироничные замечания, мужчины расстегнули верхние пуговицы парадных камзолов, а дамы позволили себе откинуться на спинки удобнейших кресел. |
||
![]() |
||
Бросив цепкий взгляд поверх бокала, маркиза д`Юрфе чуть высокомерно осмотрела собравшихся. В конце концов она добилась всеобщего внимания, громко обратившись к графу Сен-Жермену, сидящему на противоположном конце стола: — Ваши повара, как всегда, выше всяких похвал. Их гастрономические шедевры определённо составляют серьёзную конкуренцию блюдам королевского стола. Маркиза де Помпадур отложила вилку, сохраняя благодушную улыбку на лице — все знали, что меню для короля составляла она. — Надеюсь, культурная программа вечера будет столь же блистательной, как… — маркиза д'Юрфе заозиралась в поисках достойного сравнения, – как россыпь бриллиантов на вашем камзоле! — внезапно взор маркизы подёрнулся дымкой воспоминаний. — И если уж мы заговорили об алмазах… Ах, милый граф, не поверите, но однажды мне довелось увидеть действительно достойный внимания камешек, размером, не совру, чуть ли не в пять сотен карат! Хозяин поместья галантно поклонился маркизе, демонстрируя готовность выслушать продолжение её истории. — Не может быть! — графиня де Жанлис не удержалась от удивлённого возгласа. — Разве бриллианты таких размеров существуют? — обратилась она к сидящему рядом магистру д'Аламберу. — Слышал, где-то в Индии находили алмазы небывалой величины, — развёл руками учёный. Судя по скучающему виду, тема драгоценностей его не заинтересовала. Завитый и причёсанный по самой последней моде, в добротном сюртуке и дорогом кружеве, он единственный из мужчин пренебрёг украшениями. — Не в Индии, а в Китае, — д`Юрфе решительно нравилось быть самой осведомлённой из собравшихся. — Это было единственное моё путешествие за всю жизнь. Ужасная страна, ужасные азиаты, ужасные условия. Мой супруг исполнял дипломатическую миссию, и мне пришлось последовать за ним. Не помню, в чем там было дело… То ли на жену императора Поднебесной, то ли на него самого было совершено покушение. Мало того, впоследствии выяснилось, что ограбили дворцовую сокровищницу! Придворный лекарь, доверенное лицо императорской семьи, сбежал, прихватив с собой весьма ценный предмет: бриллиант с романтичным названием «Звёздная Роса» — камень, прозрачный, словно огромная капля чистейшей воды, наполненная мерцающим лунным светом. Нам довелось полюбоваться им незадолго до упомянутого происшествия. До сих пор не могу забыть искусную огранку и блеск роскошного камня, самое восхитительное зрелище, что довелось увидеть в этой жизни. Преступника, к слову, за государственную измену заочно приговорили к смерти. Ему, помнится, удалось удрать, но такой приговор в Поднебесной не имеет срока давности. — …и всё же, пятьсот карат… — княгиня Наталья Голицына сжала изящные тонкие пальцы в кулак, пытаясь представить себе размер бриллианта, качнула головой и, как будто чего-то ожидая, глянула в сторону маркизы д'Юрфе. — Те, что принадлежали моей семье, поменьше, но я всё равно предпочла бы их вернуть. — Очень занятный рассказ, маркиза, — граф Сен-Жермен придвинул сидящей рядом Жанне де ла Мотт тарелочку с перепелиными яйцами, фаршированными нежнейшим паштетом и красной икрой. Графиня улыбнулась гостеприимному хозяину усадьбы и глубоко вдохнула — аромат сандала сменил отчётливый запах корицы, а это означало, что незаметно пролетел целый час. |
||
![]() |
||
Граф, неодобрительно взирая на происходящее, подал знак своему камердинеру Нихондзину. Однако японец, который явно считался у прочих слуг за главного, лишь успел отдёрнуть протянутую было руку. Сверкнул выхваченный из ножен на поясе клинок даги, коротко звякнуло стекло, и чуть вспененное игристое вино полилось тонкой струйкой в подставленные бокалы. Шарль д`Аранд, легко удерживая в руке бутылку с отсечённым горлышком, по-мальчишески задорно улыбнулся дамам, восхищённым его дерзкой выходкой. Герцогиня Ангальт-Цербстская, благосклонно кивнув, тотчас пригубила предложенный напиток. Её примеру последовали русская княгиня и виконтесса Нарбонн. — Вы прибыли с опозданием, шевалье, — граф Сен-Жермен вежливо кивнул д`Аранду, — поэтому не слышали моей просьбы оставить оружие за пределами дома. И всё же, позвольте забрать у вас кинжал, он нарушает тонкие астральные настройки и грозит уничтожить хрупкое ментальное равновесие этого места. — Хозяин особняка, хмыкнув на вскрытую кинжалом бутылку «...какое варварство!», взял у камердинера другую и, демонстративно оттопырив мизинец, без особых усилий переломил её горлышко двумя пальцами. Теперь за столом изумленно охнули фаворитка короля и графиня де ла Мотт. Без того мрачный граф Калиостро всем своим видом дал понять, что видел он фокусы и поинтереснее. Шевалье д`Аранд, поморщившись с едва заметной досадой, тем не менее коротко кивнул графу, явно решив не перечить его просьбе, после чего отдал клинок подошедшему Нихондзину. Мэтр Казанова проводил кинжал насмешливым взглядом, обронив в сторону собрата по несчастью: — Мсье Шарль, вы ещё не знаете, но в этом загадочном доме оружие легко теряется, причём самым что ни на есть волшебным образом. Никто и ничто не гарантирует вам его сохранность! Судя по лёгкому румянцу, залившему скулы собеседника, слова молодого итальянца достигли цели. — Забавная шутка! — глаза его, впрочем, смотрели на Сен-Жермена холодно и очень внимательно. Не переставая улыбаться, Шарль д`Аранд отчеканил: — В таком случае, любезный хозяин загадочного дома отвечает за моё оружие головой. |
||
![]() |
||
— Все собравшиеся здесь, бесспорно, настоящие чародеи и каждый в своём мастерстве более чем преуспел. Однако, думаю, у меня есть вещь, которая сможет вас удивить. Слышали ли вы когда-нибудь про книгу без слов? — Книга без слов? — граф явно заинтересовался.— MUTUS LIBER, труд всей жизни и главное наследие скандально известного алхимика Жака Толле, — подсказал Сен-Жермену сидящий рядом с маркизой Казанова. — Я и не знал, что этот бесценный фолиант находится у вас! — он повернулся к д`Юрфе, одарив свою покровительницу взглядом, в котором сквозила обида. — Хранила эту ценность на чёрный день, мой дорогой, — маркиза погладила Казанову по рукаву. — Теперь этой книге пришло время увидеть свет. Жак Толле создал её в единственном экземпляре в 1677 году. Уникальность трактата состоит в том, что сведения о Великом Делании не записаны, а нарисованы. Символы могут рассказать о магических процессах лишь величайшему алхимику, мастерством не уступающему автору. Сам Толле превзошёл всех известных мастеров по трансмутации металлов, но, увы, он не успел оставить учеников. Только этот фолиант. Предчувствуя, что сегодня в гостях у любезного графа соберутся лица, крайне заинтересованные в тайных знаниях, я взяла его сегодня с собой и уже предвкушаю ажиотаж… Интересно, сколько предложений о её приобретении я получу по окончании нынешнего вечера, — маркиза д'Юрфе самодовольно улыбнулась, взявшись за бокал. |
||
![]() |
||
Остаток ужина прошёл в обсуждении известных алхимических трудов и спорах о том, чем, собственно, алхимия отличается от науки. На десерт были поданы птифуры, бриоши с начинкой и нежнейшие, воздушные меренги, лёгкие, словно парящие над блюдом сахарные облака. |
||
|
||
Творческое объединение NMIC* при поддержке Avery *Not Made In China |
||
|
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|