Антеро Випунен

Антеро Випунен

Великан. Непревзойденный сказитель и рунопевец, превосходящий самого Вяйнемёйнена. Он мог бы стать самым великим чародеем, потому что знает все на свете заклинания, которые держит в своей голове - в огромном ларце. Однако он все время спит в лесной глуши, положив голову на брусничный холм, и на голове его даже подросли деревья.

Антеро Випунен 

На земле живет много великих чародеев, что знают несметное число заклинаний. Например, великий Вяйнемёйнен вплетает волшебные слова в руны и поет их, играя на кантеле, и песнями этими сотворился мир. Но есть на земле больший волшебник, они знает все возможные заклинания и хранит их в своей голове — в заветном ларце. При этом он намного скромнее и не любит общения. Это великан Антеро Випунен, который уже много-много лет просто крепко спит на лесной поляне посреди чащи, положив свою гигантскую голову на брусничный холм. За долгий его сон глубоко вросло его тело в сырую землю, на плечах поднялись осины, с бороды склонилась на грудь ива, в усах встали ели, а на лбу вытянулись сосны. И все на свете знают, что нет лучшего рунопевца, чем спящий великан Випунен. И нет лучшего знатока волшебных слов, чем он.

Всех тайн мира, что хранил в своей голове Антеро, было бесчисленное множество. Будь он не великаном, а обычным человеком, наверняка он не сумел бы уместить их все в небольшой голове, размером с капустный кочан. И только могучий великанский череп мог их в себе хранить. 

Среди множество снов, что видел Випунен, однажды приснился ему один, странный, и тревожный — будто кто-то тянет длинные руки к его заветному ларцу с заклинаниями, вскрывает его и вытаскивает то, что способно открыть любой замок. А может, и не сон это был. Испытал Випунен боль в мозгу, а потом она утихла. 

А после показалось Випунену, будто кто-то дергает его за волосы, да так сильно, что захотелось проснуться. Но долгий сон так запросто не уходит. Смахнул бы Антеро у себя с головы то, что его побеспокоило, и дальше бы стал спать. Только кто-то засунул ему в рот какую-то твердую палку-зубочистку и принялся в зубах ковырять. Вот тут Випунен не выдержал и открыл глаза. Перед ним стоял какой-то седой мужик и нагло смотрел на него.

— Кто ты такой? Зачем разбудил меня? — проворчал недовольный великан.

— Я Вяйнемёйнен, вещий рунопевец. Я слагаю свои песни о началах сущего, о делах минувших, о потаенных истоках вещей. Знаю я множество заклинаний, что силу чудесную имеют. Пришел же я тобой состязаться, чьи слова в рунах большую волшебную силу имеют.

«Действительно, Вяйнемёйнен, — подумал Антеро. — А я спросонья и не узнал его».  Вслух же он сказал:

— В первый раз силу моих заклинаний под сомнение ставят. Неужели ты считаешь, что знаешь больше тайн, чем я? Неужели тебе люди не говорили обо мне, что есть у меня целый ларец заклятий, что я в свои песни вплетаю?

— Не хочу я словам и слухам верить. Я хочу лично проверить это, состязаясь с тобой. Неужели тебе самому милее глубокий сон, чем чудесное пение? Неужели пугает тебя такой честный поединок?

После таких слов Вяйнемёйнена великан уже не мог отказаться. Действительно, давненько не брал он в руки кантеле, что под боком у него лежало. 

И стали петь Випунен и Вяйнемёйнен по очереди песни, вплетая в них заклятья. Пели о том, как возник мир, как разделились тьма и свет, воздух и вода, небо и твердь. Пели о том, как покрылась земля мхом и травой, как выросли леса и как рассекли сушу реки и озера. Пели они и о давних героях и славных их деяниях. И сколь бы ни было чудно пение мудрого Вяйнемёйнена, все же не было никого на свете, кто мог бы спеть лучше Випунена и знал бы заклятия сильнее его заклятий. И чтоб показать это, остановил Антеро облака, солнце и воду в бурной Вуоксе. Пел он, как сделать воздух твердым, а камень мягким, как заставить лабазник и кипрей цвести зимой, а рыб — говорить, как выучить английский язык и как договориться с банком. Он просто пел, произнося колдовские слова, но не приводя их в действие заветным словом, иначе весь мир бы сломался — так много волшебных заклятий мир бы не выдержал.

Долго продолжалось это состязание творцов. Наконец Вяйнемёйнен не выдержал, сдался и уснул. Взглянул Випунен на поверженного, спящего  соперника и решил отнести его куда-нибудь подальше с поляны, чтобы больше он не мешал ему спать. Но вдруг великан почувствовал, как кто-то будто забрался ему за шиворот. И только захотел он смахнуть «надоедливое насекомое», как почувствовал странный зуд в ухе, после чего его резко потянуло в сон.

Вновь пробудился Антеро посреди ночи. Ярко светила полная луна, освещая всё вокруг. С тяжелым вздохом он поднялся и огляделся по сторонам. На брусничном холме стоял малыш Сампса, сын Пеллервойнена. Неужели этот маленький хитрец  до сих пор не вырос? 

— Эй, что ты делаешь один ночью в лесу? — спросил Випунен.

— Я лишь пришел вынуть из твоего уха эти странные иголки, — признался мальчик, показывая то, что Антеро с его огромными размерами невозможно было рассмотреть. Однако он слышал про подобные волшебные штуки.

— Неужели это иглы, наводящие сон? Кто же посмел вонзить их в меня? — удивился великан.

«Если кто-то решил усыпить меня, то наверняка замыслил что-то плохое, например обокрасть», — подумал он и потянулся рукой к своему бесценному великанскому кантеле. Инструмент был на месте, только…

— Что такое?! Кто снял мои струны?! Это ты?! — взревел Антеро.

— Нет-нет, — перепугался Сампса. — Я лишь помог тебе по просьбе Койву. У тебя пропали струны, пока ты спал? 

Випунен ответил грозным проклятьем в адрес неведомого вора.

— Говорят, нынче всё пропадает в Похъёлу. Так люди говорят.

— В Похъёлу? — разозлился Антеро. — Вот я сейчас схожу туда и узнаю.

— Возьми меня с собой, — попросил Сампса.

Випунен посадил мальчишку себе на плечо и пошел семимильными шагами в суровый северный край. Когда он был уже близок к цели, в его бедро едва не врезался какой-то вороной конь с двумя всадниками. Был этот конь явно заговоренным, потому в своем галопе он подскакивал над землей и мчался с невероятной скоростью, потому Випунен просто не успел разглядеть, кто был в седле.

Добравшись до Похъёлы, Антеро решил первым делом послать Сампо на разведку. Пусть посмотрит, что происходит у хозяйки во дворе и в доме, а также поищет, не спрятаны ли у нее где-то великанские струны от кантеле.

Нарушать же покой спящего поместья Випунен не хотел. Не нужны ему были распри с колдуньей Лоухи. 

Сам же Випунен отправился искать пропажу в окрестностях, среди прибрежных скал. Между скал возвышались и утесы, довольно высокие, с Випунена ростом, однако внимание великана привлек странный бесформенный пригорок  — целая груда песка и мелкого крошева. Ни деревца, ни кустика, ни травинки, ни мха, ни лишайника не росло на пригорке. Было видно, что эта каменно-песчаная куча появилась совсем недавно.

«Могли там закопать», — подумал Випунен и погрузил свою великанскую ладонь в песок и стиснул ее. Никаких струн он там не обнаружил, только какая-то толстая коряга, с хрустом переломившаяся в руке великана. Випунен пошарил еще в песке и нашел металлическую решетку, которую откинул в сторону. Тяжело вздохнув, он прошелся по скалам вдоль берега. Струн от кантеле нигде не было.

Тут его и застал малыш Сампса, вернувшийся со двора Лоухи и ничего не нашедший там. Паренек вернулся необычным способом. Он прилетел на волшебной летающей лыже и сел Випунену прямо на плечо.

Антеро еще походил немного у скал, поломал немного деревьев, посшибал мелкие скалы. Внезапно откуда-то со стороны хозяйства Лоухи донесся волчий вой и рев. Малыш Сампса тут же навострил туда свою летающую лыжу и скрылся в темноте. Антеро продолжил поиски, однако, сколько он ни шарил по скалам и лесам, струн нигде не было. Тогда он вернулся к началу своих поисков и остановился у высокого утеса рядом с пристанью. 

Внезапно из-за утеса вылетел малыш на волшебной лыже и тут же стал падать вниз. Антеро среагировал быстро, подставил падающему ребенку ладонь. И только опустив крошечное тельце на травку, великан обнаружил, что это вовсе не Сампса, а какой-то другой, незнакомый ему мальчик. Он от страха потерял сознание, но в любой момент мог очнуться. Чтобы мальчишка не начал сразу кричать, когда проснется в руках великана, Антеро нашептал ему усыпляющее заклинание.

Вскоре появился и Сампса. Оказалось, это его приятель Ниило взял у него покататься волшебную лыжу. Антеро оставил обоих мальчиков на полянке, усыпил и Сампсу, сел возле них и вскоре сам уснул.

Когда он проснулся, мальчишки уже были на ногах. Но если Ниило сидел на земле и пытался разжечь огонь, Сампса куда-то скрылся. Випунен поднялся и стал его искать. Нашел он Сампсу на дороге возле медной скалы. Ведьма Лоухи трясла его, сильно ругала и пыталась чего-то добиться.

— Это ты, маленький мерзавец, мешаешь мне искать Сампо?!

— Что вы такое говорите?! Разве я мешал. 

— Оставь мальчишку. Скажи лучше, не у тебя ли мои струны? — сказал Випунен.

Его встретил недоуменный взгляд Лоухи. И тут Випунен узнал, что пропала мельница Сампо.

 

СТ:

Общая с Сампсой. Обыск в хозяйстве Лоухи, в частности, «просеивание песка», отправка Сампсы на двор.