Сиири Корхонен

Сиири Корхонен

Уроженка Похъёлы, жительница села Сарио. Вместе с сестрой содержит трактир и постоялый двор. Помолвлена сМэйнайо Виртаненом.

 В далеком северном краю — в холодной и туманной Сариоле, в мрачной земле Похъёле живет великая колдунья Лоухи. Есть у нее поместье - крепкое хозяйство, почет и уважение. Благодаря своей волшебной силе, древним знаниям имеет она над этими землями большую власть. 

 У старухи Лоухи есть мельница Сампо, которую для нее следад ее зять кузнец Ильмаринен, когда сватался к старшей дочери. Эта мельница дает богатство не только самой Лоухи, но и всем жителем суровой северной Похъёлы. Все, кто живет на этой земле, имеют достаток.

 Рядом с поместьем Лоухи находится зажиточное село Сарио. В этом селе есть постоялый двор и трактир, в котором постоянно есть посетители. Случается, что даже ночью трактир открыт, приходят туда гости - жильцы постоялого двора, чтобы пропустить один-другой стаканчик хлебного вина с превосходными сариольскими закусками.

 Для тех, кто переберет лишнего, есть и специальная изба со свежим сеном. Уставших и заснувших посетителей относят именно туда. 

Владеют трактиром и постоялым двором две сестры - Риикка и Сиири Корхонен.

Сиири - младшая сестра.  За ней давно ухаживает рыбак Мэйнайо Виртанен. Она давно уже согласилась выйти замуж за Мэйнайо , но он все время откладывает свадьбу, потому что все время рыбачит, хочет заработать больше денег для своей будущей семьи. Сиири скучала, злилась, наконец эта ситуация стала ей надоедать.

В Сарио появился недавно путешественник Кейлва Хейккинен, которого интересует быт, легенды и магия таинственной Похъёлы. Он поселился на постоялом дворе Корхонен. Сиири обратила внимание на этого умного и необычного человека, и он пригласил ее в ночь полнолуния на свидание. Сиири согласилась, потому что Мэйнайо как раз ушел далеко в море на своей лодке.

В день накануне полнолуния был странным, впрочем жители Сарио уже привыкли к волшебству, ведь правит их землями великая колдунья.

 В вередине дня солнце вдруг остановилось на небе, и облака застыли. И только потом, несколько часов спустя, сдвинулись они с места и время дальше пошло. В результате день оказался дниннее, чем остальные.

 А еще в небе сияла радуга - особенная радуга. Жители Сарио, впрочем, тоже не удивляются ей, потому что ее иногда запускает Ауликки, младшая дочь старухи Лоухи. Радуга эта - мост в другие земли, и волшебники легко им пользуются. У простых людей, не имееющих никакого отношения к чародейству, ходить по радуге плохо получается. Точно так же недолго светила радуга и пять дней назад, когда Ауликки бегала куда-то по ней в южные земли. Но тогда радуга недолго светила, а вчера - почти целый день.

Свидание с Кейлвой должно было состояться в полночь в лесу за лугом, луг этот с недавнего времени пользуется большим вниманием. Два дня назад здесь появился необычный колодец, через который можно куда-то попасть. Оттуда также в Похъёлу стали попадать какие-то люди.

Сиири была на месте уже без 20 полночь. Она ждала на перекрестке тропы в Маналу и южной дороги. В 23.45 мимо проскакал к усадьбе Лоухи прекрасный вороной конь-огонь с двумя всадниками. Конь явно был не простой, а волшебный.

Ровно в полнось на свидание Кейлва. Сиири с ним пошла гулять по лесу. В 00.15 они оказались на опушке леса у луга, издалека они увидели, что у колодца стоят двое мужчин - кто, издалека было не разглядеть. С одним из мужчин был какой-то пёс. Второй опирался на палку и, кажется, хромал. В какой-то момент хромой ударил палкой оземь, и в воздухе что-то сверкнуло, земля задрожала. Пёс куда-то убежал. 

Сиири и Кейлва ушли в лес, и вскоре услышали волчий вой. Кейлва уже привыкла к волкам, потому что недавно старуха Лоухи их на службу, как собак, приняла. Жители Сарио не верили, что волки могут людям служить, как псы, но у колдуньи и не то могло случиться. Кейлва же перепугался.

И не напрасно, как оказалось, потому что вскоре через лес пронеслась стая диких волков, и если бы Сиири не спряталась в канаву, ее бы заметили. Кейлва спрятался тоже. Гле-то в глубине леса раздался рев хищников, как будто они нашли жертву. Но потом мимо пробежали два мужика с палками. Они кричали и звали Анну-Кайсу. Через некоторое время из глубины леса донеслись звуки борьбы - крики, рвеиный рев.

Около 1.00 все стихло.

Сиири и Кейлва вернулись в село. Сиири убежала к себе в комнату и некоторое время была там. Сестры дома не было, видно было много ночной работы в трактире.

Сиири поспала немного и в 4.25 пошла помогать сестре. Когда она вышла из дома, увидело пробегавшего по улице незнакомого мальчика.

В трактире был Мэйнайо. Оказалось, что он вернулся в Сарио около часу и искал Сиири. Сиири соврала, что ходила к подруге. Мэйнайо сказал, что на пристани видел чужую лодку и заметил какого-то человека, который из нее домставал какие-то ящики и куда-то относил.

Мэйнайо сказал, что соскучился и пригласил сходить на берег моря, встретить рассвет. Сиири подумала, что не стоит отказывать.

В 4.50 пришел мужчина в шляпе (Ирикки Ярвинен). Запыхавшийся, сел в углу заказал хлебного вина. 

 Через 10 минут пришли две женщины (Пэйва Мякинен и Кайса Кархутар). Кайса почти сразу ушла, Пэйва подсела к Ирикки, и так они долго сидели в обнимочку, пили, закусывали культурно. Потом сняли комнату на постоялом дворе и до утра вместе там были.

 В 5.13 пришел в трактир чем-то напуганный мужик (Вилле Хуттунен). Тот спрятался в угол и пил хлебное вино по-черному. Уснул за столом, потому его перенесли в итоге в избу с сеном. Там проспал до утра.

Около 6 утра Мэйнайо и Сиири пошли в отдаленное место между скал. Но свидание не удалось, потому что там они встретили какого-то мужчину, занявшего их привычное место. А потом, незадолго до рассвета, в 6.00, раздался грохот у прибрежного утеса. А через 15 минут, когда солнце уже встало раздался пронзительный свист. Мэйнайо и Сиири вернулись в Сарио.

 Утром пронессяя слух, что кто-то во двор Лоухи напустил змей. А еще что мельница Сампо пропала. Как жить-то теперь? Она же, кормилица, богатство приносила.

 СТ: Свидание с Кейлвой