Декаданс в до-мажоре
  • Классический детектив
  • Ироничный детектив
  • 2008 год.
  • Авторы:
  • Tulius
  • Dendr
  • Digi
  • Филь
Клуб самоубийц "До-Мажор"
 
Англия. Конец ХIХ века.
Особняк в стиле ампир.
Бархатные красные диваны и банкетки, тяжелые шторы с кистями, сигарный дым, биллиардные столы и покер, низкие абажуры, отдельные комнаты, смокинги, запонки и брегеты, бриллианты, длинные мундштуки и вечерние платья.
Дорогое вино в хрустальных фужерах и приглушенная клубная музыка.
Черная роза в бокале с золотым шампанским.
 
Единство места, времени и действия.
 
Собравшиеся здесь десять человек пришли в этот клуб, чтобы свести счеты с жизнью. Об этом свидетельствуют и их предсмертные записки, заменявшие заявления о приеме в клуб. Все ждут ухода в мир иной и лучшей, загробной жизни. По крайней мере, так это выглядит внешне, но кто знает, каковы их истинные причины?..
 
Сегодня - одно из заседаний клуба, на котором предполагается решить некоторые вопросы чисто организационного характера.
 
Клуб "До-мажор"
 
карта
 
 
 
Клуб "До-мажор" располагается в небольшом двухэтажном здании. Сложно сказать, для каких целей оно было построено, но после того, как Кригс приобрел его для нужд клуба, все внутренние помещения подверглись частичной переделке и ремонту.

Входя в клуб, оказываешься в полукруглом Холле. Одна дверь из него ведет в длинный широкий коридор, соединяющий собой все комнаты первого этажа. Через вторую попадаешь в Буфет, в котором в уютной атмосфере очень удобно пропустить стаканчик-другой, тем более что ассортимент напитков в баре приятно радует глаз. За буфетом следует Большой или Каминный зал – просторное помещение с высоким потолком на два этажа. Заседания клуба проходят именно в нем. А в свободное время в нем же можно сыграть в бильярд.
Кроме Буфета и Каминного зала на первом этаже расположены Кабинет председателя клуба, комнатка уборщицы, туалетная комната и Малый зал, в котором все желающие, обычно Нэнси, Чарльз, Дороти и полковник Мюррей, могут развлечься партией в бридж. На второй этаж ведут две лестницы: широкая парадная, расположенная напротив Буфета, и вторая поменьше, находящаяся в конце коридора.

Наверху находятся четыре комнаты для отдыха и приватных бесед членов клуба. Из двух комнат есть выход на маленькие балкончики, с которых открывается хороший обзор на весь Большой зал. Кроме комнат для отдыха на втором этаже находятся небольшая Библиотека, через которую можно попасть в главную достопримечательность клуба – Музей знаменитых самоубийств и убийств. В нем хранятся всякие диковинные орудия убийства и разные приспособления для самоубийства. По заверению председателя все экспонаты музея настоящие и находятся в рабочем состоянии. Правда, в экспозиции со знаменитой корзиной Клеопатры лежит лишь чучело аспида, что в свое время несказанно расстроило Роберту. Она даже пыталась убедить председателя, что змею надо заменить настоящей, но тот остался непреклонен. В связи с потенциальной опасностью экспонатов Музей обычно запирался, правда, члены клуба пару раз замечали, как слегка рассеянная уборщица, Вера Сергеевна, забывала после уборки его закрыть.

На втором этаже также оборудована еще одна ванная комната, а из Библиотеки и коридора можно попасть на просторный балкон, расположенный прямо над Холлом, с которого виден весь подъезд к клубу.

Сегодня все члены клуба собрались вместе ради очередного заседания, посвященного каким-то организационным делам, да и чтобы просто провести время в несколько экстравагантной, но уже привычной компании. А компания действительно подобралась достаточно разношерстная: и видный латиноамериканский политик, и эксцентричная художница, и свободный журналист, и даже бывший священник, а София Беккер, вступившая в клуб последней, по слухам является женой одного китайского миллионера.

Судья Кригс

Ныне в отставке, председатель клуба. Уйдя на покой, организовал данный клуб исключительно в санитарно-оздоровительных целях. Рассчитывает при помощи старых связей избежать пристального интереса Скотланд-Ярда к деятельности клуба.

Антонио Кримальди

Видный политик, оказался здесь по приглашению председателя клуба - он познакомился с ним, а впоследствии и подружился в ходе одного щекотливого дельца уголовного характера. Ударился в мистику, считает себя беспомощным перед влиянием неизведанного. В клубе для того, чтобы понять тайные мотивы, толкающие людей на самоубийства. Говорит, что готов пройти этот путь до конца.

Нэнси Хиггинс

Престарелая леди, по слухам, художница, хотя ни одной картины никто еще не видел. Отличается непредсказуемым, экспрессивным характером. Своей дикой активностью и необузданной жизнерадостностью способна довести до белого каления даже изваяние. Обожает быть в гуще событий и постоянно вляпывается в разного рода сомнительные мероприятия, но жизненный опыт старушку мало чему научил. Естественно, мимо клуба пройти не могла: абсолютно уверена, что члены клуба - "такие забавные душки" , а стреляться - это почти как карусель, только тошнит немного сильнее.

Эндрю Эбботсон

Священник из местечка Лонквиль. Разочаровался в католицизме и сделал сильный крен в сторону буддизма, который все-таки по неопытности иногда путает с индуизмом. В клуб самоубийц пришел, чтоб не тянуть долго с реинкарнацией, и уже строит массу планов на новые тела и жизни, потирая ручки в предвкушении.

Дороти Стемпфорд

После бракоразводного процесса получила в качестве отступных кругленькую сумму. Отправилась путешествовать по Европе.Услышав о Клубе самоубийц, решила непременно посетить его, тем более, что, по слухам, судья Кригс - оч-чень интересный мужчина. Говоря о самоубийстве, утверждает, что устала от одиночества, чувствствует себя никому не нужной, никем не понятой. Ясно, что врет.

Роберта Брайен

Актриса средней руки в провинциальном театре "Колизей". Привыкла видеть жизнь в самых драматических красках. Говорит, что доведена до отчаянья кошмарными снами, в которых является невинно убиенная прима того же театра Эдна Льюис и протягивает пистолет с одной пулей. Покончить с собой намерена эффектно, потому до сих пор не покончила - не придумала, как.

Полковник Мюррей

Недавно закончил написание мемуаров, которые не взялось публиковать ни одно издательство, сведя тем самым на нет труд если не всей жизни, то уж точно всей пенсии. Развелся с молодой женой. На вопрос - зачем он здесь? - отвечает, что удары судьбы стали нестерпимыми. Похоже, в клуб пришел в поисках острых ощущений.

Чарльз Баркли

Известный бизнесмен. Говорит, кризис в личной жизни выбил почву из-под ног. Отдохнуть решил от семейной жизни, так как пистолет по сравнению с супругой - меньшее зло.

София Беккер

Театральный костюмер. Говорит, что переживает острое разочарование в жизни в связи с крушением идеалов детства и хочет покинуть этот мир. Однако явно выраженные любопытство и интерес к окружающим не позволяют поверить в глубину и искренность депрессии. Ненавидит китайцев.

Эндрю Уотсон

Свободный, не очень удачливый журналист. В поисках интересного материала наткнулся на клуб самоубийц. Вступил и проникся его идеями. На данный момент уже и сам не знает, хочет ли он все еще написать скандальную статью или уже не против свести счеты с жизнью. Мрачный и замкнутый тип. Уравновешен и немногословен. Был женат. Был разведен.

Vera Sergeevna

Уборщица клуба. Дочь российского посла в Англии, в юности сбежавшая из-под опеки родителей, обеспечив себе таким образом богатую приключениями биографию. Сделала блестящую карьеру, на вершине которой сейчас и находится. Когда залы клуба пустеют, ложится на диван в стиле ампир и представляет, что это её дом и вот только что ушли последние гости. Любит внука ViktOra.