Дары великанов

Лиллы, безмятежный лесной народ, жили в полном единении и гармонии с природой, сливаясь с ветром, растворяясь в дожде и рассыпаясь на солнце радужными искрами. Делали то, что умеют, производили то, что получается, обменивались по необходимости и делились поровну - по возможности. И лиллами они тогда еще себя не называли, - духи и есть духи. Лиллами – производная от странного и неблагозвучного слова «лилипут» – их назвали три великана, однажды появившиеся в этом волшебном лесу, в котором до того не ступала ничья чужая нога.

Гости явно позавидовали безмятежной и беспроблемной жизни лесных духов, пожаловались, что их бытие не в пример сложнее и суетливее, а уж проблем так вообще не оберешься. Особенно сокрушался и сетовал на какие-то государственные заботы один, назвавший себя королем. Провожая великанов туда, куда те попросили, духи по пути расспросили их по природному своему любопытству, что такое "король" и "государственные" (слово "заботы" в разъяснениях не нуждалось), и заслушались... Уж больно нарядной и интересной показалась им человеческая жизнь... К просьбе научить "жить по-человечески" великаны отнеслись ответственно и с пониманием. А великанский король даже поднес лесным жителям - в благодарность за помощь, как гласит легенда, - щедрые дары: Терпение, Силу и Мудрость. Правда, в некоем незатейливом исполнении, но подробностей легенда не сообщает. И просил передать их будущему лесному королю.

Вот в этом месте случилась неувязка. Чтоб передать дары будущему королю, надо сначала решить, кто будет этим королем. Единственным, причем. А как выбрать одного, когда вокруг столько достойных? Решив сначала определиться с кандидатурой, дары разобрали по рукам. На хранение. Сколько даров, столько и кандидатов в короли - а дальше разберемся.  

Вокруг кандидатов постепенно сплотились сторонники, так образовались три деревни, в каждой из которых оказались свой король, свои министры, свои дворы и придворные.  Конкуренция - двигатель прогресса, так что отныне прогресс уже было не остановить. Дизайнеры и парадные выезды, дверной звонок, обмен валюты и даже лифт! Хлопот, в общем, теперь у лиллов было много.  

Казалось бы, чего желать? Вместо одного короля целых три, живи себе и радуйся. Но каждого из трех королей, обладавшего только одним из даров, мучила мысль - если ему досталась, скажем, Сила, то, получается, что мудрость и терпение - не у него? А если у него Терпение, то это как же - ни мудрости ему, ни силы?..  Поколения сменялись поколениями, а каждый очередной наследник трона терял покой и сон, думая, как бы соединить ему все три дара в своих руках. И стать единоличным королем.

Конкуренция между королями не могла не отразиться и на их подданных, и неизбежно привела к вражде.  До войны, слава богу, не дошло - дела торговые требовали постоянных контактов, но отношения между деревнями в итоге стали крайне натянутыми. Постепенно с земли лиллы перебрались на деревья - вероятно, из соображений безопасности и обороны. А стоило встретиться представителям любых двух деревень - пиши пропало. Один другого обязательно за можай загонит. Даже приходилось представителя из третьей приглашать - как третейского судью, чтоб не передраться. Так и жили. Точнее, так и живут. 

И только возле Колодца - главного источника воды в лесу, того самого, к которому когда-то их предки и проводили великанов - жители всех трех деревень могут общаться спокойно. Недаром великаны назвали его Источником Гармонии. 

Пользуясь таким чудесным свойством Колодца, именно возле него лиллы и организовали свои представительства. В конце каждого года и перед началом нового министерства устраивают там ярмарку товаров, на которой определяются с торговыми и финансовыми делами на год вперед.

Этот год - не исключение. Однако впервые на рядовую торговую ярмарку вдруг собрались приехать все три короля, собрав с собой еще и целую свиту. Впрочем, что это за король - без свиты...

 

Айнлилль.

Производят керамику, стекло. Единственные производители зеркал, винных бутылок и прочей посуды. Делают чудесное вино, настойки. 

Монеты - керамические, за выпуском монет следит лично премьер-министр Аргиль. 

Драйлилльцев побаиваются, к цвайлилльцам относятся без должного уважения.

 

 

 

 

 

 

Цвайлилль.

Производят ткани, выделывают кожу. Единственные изготовители текстильной и кожаной одежды, пергамента. Заготавливают мясо, птицу, режут по кости. 

Монеты - костяные, за выпуском монет следит лично премьер-министр Чез.

Айнлилльцев побаиваются, к драйлилльцам относятся без пиетета. 

 

 

 

 

 

 

Драйлилль.

Кузнецы, оловянных и медных дел мастера. Производят металлическую посуду, скобяные изделия, металлические орудия труда. Заготавливают ягоды, грибы, травы. 

Монеты - металлические, за выпуском монет следит лично король Фрас. 

Цвайлилльцев побаиваются, к айнлилльцам относятся без почтения.

 

 

 

 

 

 

Орбан

Король Айнлилля. Убежден, что мир жесток, несправедлив и недружелюбен, а доля короля в этом мире тяжела и крайне опасна. Но что поделать?.. Если ты родился королем, кто, кроме тебя?.. Настороженная осторожность, крепкая дверь, надежные замки, утроенная охрана, грамотная маскировка и стремительный уход с линии огня - вот только некоторые из нехитрых принципов успешного выживания лучшего из королей.

Аргиль

Премьер-министр Айнлилля. Основные функции - поддержание порядка в Айнлилле в целом и в резиденции в частности, и укрепление власти короля. Надежный, расчетливый, спокойный. С точки зрения короля - слишком спокойный, потому, что введение бессрочного плана "Крепость" на территории представительства Айнлилля считает мерой избыточной.

Сеор

Министр иностранных дел Айнлилля. Безмятежен и в целом доволен жизнью. Не видит оснований напрягаться - с Драйлиллем все равно не договоришься, а с Цвайлиллем и договариваться нечего.

Дрена

Пресс-секретарь МИД Айнлилля. Фактически голос Айнлилля. И очень милый голос.

Эррон

Министр торговли Айнлилля. Любит торговаться, хорошо умеет считать, еще лучше - рассчитывать. Особенно когда есть на кого. Считает натуральный обмен прошлым веком, сторонник новых решений.

Ульна

Торговый агент, личный помощник министра торговли Айнлилля. Целиком разделяет взгляды своего патрона Эррона, ведет учет торговых операций, охотно контактирует с коллегами из других деревень, если это выгодно.

Мораг

Начальник личной королевской охраны, Айнлилль. Непримирима к врагам короля. Мертвая хватка, нюх как у крота - почти стерео, глаз как у... Кто там хорошо видит?.. Одним словом, отменный специалист.

Дарга

Придворный художник, Айнлилль. Талант, единственный на все три города, потому выше границ и условностей. Основной и единственный иллюстратор хроник летописца Юмира, на почве чего требует себе дополнительных преференций. Работает в разных стилях - от дадаизма до кубизма и назад. Крайне ворчлив и вспыльчив, что объясняется исключительной тонкостью организации творческой натуры. Ищет себе помощников, ибо не вечен, но единственным результатом поисков явился вывод, что талантами земля оскудела.

Вира

Ученица художника, Айнлилль. Надеется в будущем заменить его на сложной ниве отображения реальной действительности. Имеет свое виденье. Часто отличное. От.

Хонк

Дублер короля Орбана, Айнлилль. Пока единственный, но слыхал о планах короля расширить штат. Основные функции - подмена королевской особы собой там, где королю или очень страшно, или неохота. Свободное время проводит в наблюдениях за королем, стараясь уловить нюансы походки, жестикуляции и царственного разворота плечевого пояса. Сделал себе маску и парик из соломы, но король почему-то не одобрил. Потому чаще является в плаще с капюшоном.

Лекс

Личный дегустатор короля, Айнлилль. Страшно доволен своей должностью, так как готовят для короля вкусно (и это не говоря ничего о винах!), а травить его никто не собирается. Немного утомляется необходимостью дегустировать еще посуду, одежду, обувь, зеркала, ковры и рукопожатия, но считает это достаточной платой за королевский стол и массу свободного времени.

Ясура

Личная нянька короля Орбана, Айнлилль. Растила короля с младых ногтей, потому пользуется особым авторитетом. Основные функции - чай перед сном, подоткнуть одеяло, проследить за ночником, рассказать на ночь сказку и поддержать в минуты душевной слабости. Правила имеет строгие, а взгляды на жизнь мрачные, что находит свое отражение в сказках и в общей канве общения.

Йона

Исполняет функции администратора и во дворце Айнлилля, и в миссии (торгпредстве), но числится только помощницей няньки, что считает явной несправедливостью. Чувствует себя Золушкой. Ею, в целом, и является по своей сути. Прекрасно выращивает мебель.

Кара

Личный знахарь короля Орбана, Айнлилль. Протестует против названия "лекарь", так как не столько лечит, сколько знает, как. Считает, что подход к лечению и оздоровлению должен быть комплексным. Комплекс каждый раз оказывается разным, что объясняется индивидуальностью подхода. Вероятно. Сторонница зрелищности процедур.

Сим

охранник склада, Айнлилль. Установлен непосредственно самой Мораг на складе товаров в лавке. Подозревает, что способен на большее, но окончательно еще не определился.

Гемма

Посол-балансир, личный помощник министра иностранных дел Айнлилля. Общительная, легкая, мечтательная, смешливая. Почти исполнительная.

Терлак

Король Цвайлилля. Пользуется необыкновенным авторитетом в своих глазах. Не устает удивляться, как родила земля такое сокровище, и отмечает это в каждой своей публичной речи. Про непубличные достоверно неизвестно, а слухам мы не доверяем. Окружает себя отражающими поверхностями, чтоб держать ситуацию под постоянным контролем.

Чез

Премьер-министр Цвайлилля. Амбициозный, честолюбивый, перспективный. Основные функции, как и у других премьеров - поддержание порядка в Цвайлилле и укрепление власти. Власти короля, разумеется.

Пард

Министр иностранных дел Цвайлилля. К своим функциям относится ответственно, поскольку королей, как и родителей, не выбирают. Хотя иногда стоило бы. От внедрения униформы в своем министерстве почему-то категорически отказался, вызвав недовольство короля и гнев придворного стилиста.

Бретт

Начальник охраны Цвайлилля. Считает, что король слишком часто являет себя миру, а потому в связи с повышенным уровнем опасности требует или сооружения оборудованного бункера, или значительного расширения штата. Основное время проводит в составлении рапортов о полной невозможности разорваться и обеспечить. Ищет убедительные формулировки.

Енг

Министр торговли Цвайлилля. Гордится тем, что придумал пошлины не только на ввоз товара, но и на вывоз. Жалеет, что у такого прекрасного изобретения оказалась и обратная сторона. Надеется, что вдохновение посетит его снова.

Хейд

Торговый агент, личный помощник министра торговли Цвайлилля. Убеждена, что место, вопреки поговорке, человека очень даже красит, если оно выбрано с верным расчетом.

Мич

Придворный церемониймейстер Цвайлилля. Безмерно предан королю Терлаку. Конечно, вовсе не потому, что только королю Терлаку и может понадобиться церемониймейстер, а по каким-то другим, исключительно объективным причинам. Может быть, просто по причине глубокого личного расположения.

Сенга

Придворный администратор, Цвайлилль. Опытный мажордом, содержит и дворец, и миссию в идеальном состоянии, имея в запасе необходимое количество зеркал, на которые выбила отдельный бюджет - к вящему недовольству министерства торговли.

Нерра

Личный стилист, визажист и дизайнер короля Терлака, Цвайлилль. В дополнительных характеристиках не нуждается - все и так налицо. И на лице. Несмотря на всяких недовольных завистников, разработала униформу для всех служб, структур и подразделений, дело только за утверждением, внедрением и выделением отдельного бюджета.

Юмир

Придворный летописец, Цвайлилль. Отличается, по его собственному мнению, редкой кротости характером, редкой глубины памятью и редкой красоты слогом. Единственный из лиллов знает великанский язык, которому, в числе прочего, научился у своего почти великого, почившего в бозе Учителя.

Эйг

Посол-балансир, личный помощник министра иностранных дел Цвайлилля. Обладатель острого ума, мастер хранения секретов, инженер человеческих душ и гений дипломатии. Все эти свои достоинства списком оглашает при первом знакомстве - во избежание недомолвок.

Висса

Придворный повар-кондитер, Цвайлилль. Написание имени короля Терлака на тортах, пирогах и чебуреках освоила прекрасно, на профитролях пока не получается в связи с их малой площадью, но перспективы есть. В настоящее время осваивает лепку фигур Великого Терлака из сахарной мастики, ежеутренне представляя королю пробные экземпляры. Пока неудачные.

Рхона

Ученица повара, Цвайлилль. Пока в основном собирает грибы, учась отличать съедобные от несъедобных. Часто спорит на эту тему с Виссой.

Инис

Начальник парадного выезда короля Терлака, Цвайлилль. На эту должность назначена недавно, с испытательным сроком. С ездовыми бурундуками не справляется, колесо кареты заменить не умеет. Вероятнее всего, по окончании испытательного срока будет переведена на менее почетную должность.

Гэг

Кучер, Цвайлилль. Нежно любит ездовых бурундуков, лично изготавливает упряжь, строго следит, чтоб бурундуки не перетрудились, не стерли холку и не повредили когти. Готов с утра до вечера отстаивать их права.

Дятел

Сигнализация, экспериментальный экземпляр. Работает в тестовом режиме.

Фрас

Король Драйлилля. Своим острым взглядом и проницательным умом постигает все перипетии международной политики. Уверен в себе и в завтрашнем дне. И трудно сказать, что скрывается за этой уверенностью, то ли некий источник достоверной информации, то ли просто природная склонность к оптимизму.

Ардана

Премьер-министр и первая леди. Леди, леди во всем. И во всем первая. В свое время победила на выборах: так как, согласно конституции, избирательным правом обладает только король, Ардана получила 99% голосов избирателей. Отсутствие недостающего до 100% голоса объясняется тем, что Фрас, увидев ее несравненную красоту, лишился дара речи.

Грир

Министр иностранных дел Драйлилля. Мастер политических интриг и тонкий дипломат. Со своими коллегами из других деревень всегда подчеркнуто вежлив, что вовсе не означает склонности к уступкам. Собирает досье на всех политических соперников, и умеет обращать в свою пользу любую полученную информацию. Пользуется популярностью у дам.

Кельв

Личный телохранитель короля Фраса и его сокровищ. Неустанно следует за своим боссом и следит за порядком в миссии. Жестко пресекает любые попытки вторгнуться в личные покои короля. По его утверждению, особенно нетерпим ко всяким кровавым безумцам и маньякам, которых готов истреблять на месте.

Шуга

Придворный прорицатель. Драйлилль. Подавляющая часть его пророчеств относится к категории так называемых «апокалиптических». Разнятся они лишь способом, коим сей бренный мир непременно должен уйти в небытие. Правда, его вещему разуму еще не открылось, какое из катастрофических событий свершится раньше: то ли случится всемирный потоп, то ли гигантский камень рухнет на землю, потому точно определить, как именно мы все умрем, он пока не может.

Норот

Придворный повар, Драйлилль. Несмотря на внешность бывалого легионера и суровый взгляд, он все-таки только повар, да к тому же истинный мастер своего дела. В кулинарном мастерстве предпочтение отдает мясным блюдам, а его знаменитое хомячье рагу славится у жителей всех лиллских деревень.

Рэнс

Министр торговли Драйлилля. Чрезвычайно предан своему делу. Лично контролирует поставки товаров в торговые ряды у колодца, общается с производителями и поставщиками, присутствует при заключении договоров. Бумажную же работу — ведение финансовой документации — также предпочитает вести сам. На свою помощницу Льятис возложил только поиск новых партнеров.

Ярт

Глава королевской администрации Драйлилля. Не терпит рутины в организации жизни королевского двора. К своей работе относится творчески, поскольку по своей натуре и призванию — художник и поэт. Так, это именно он ввел ритуал обязательного восклицания «Фрас – король, и нет других королей!» Ходят упорные слухи, что он родственник королю. Правда ли это?

Датта

Помощница королевского администратора Драйлилля. Поскольку творческой натуре Ярта претят формальные, рутинные функции администрации, их осуществление Датта взяла на себя. В силу этого обстоятельства все нити интриг придворной жизни сплелись в ее руках. Некогда претендовала на должность премьер-министра и первой леди, но проиграла выборы.

Льятис

Торговый агент, помощница министра торговли Драйлилля. Простая и легкая в общении, именно поэтому в министерстве занимается поиском новых торговых партнеров. У некоторых недобросовестных конкурентов может сложиться впечатление, что Льятис легко обмануть, но это далеко не так. Проницательный ум позволяет ей видеть всевозможные ухищрения.

Тайра

Придворный лекарь и личный врач короля Фраса. Одна из немногих лиллов, кто сохранил способность слышать духов — воду, ветер, землю, растения. Постоянно ходит по лесу, собирает целебные и волшебные растения, из которых готовит чудодейственные лекарства и магические зелья.

Цинн

Помощница премьер-министра Драйлилля. Некогда была довольно симпатичной девушкой, но со временем утратила свою красоту. Зато недостатки внешности компенсирует яркий ум и недюжинная работоспособность. Все текущие дела правительства решаются на ее рабочем столе, а бухгалтерские отчеты безупречны.

Юлла

Посол-балансир Драйлилля и правая рука Грира. В отличие от министра иностранных дел, прямолинейна и откровенна. Все сложные переговоры с представителями дипломатических ведомств других лиллских деревень берет на себя. Всегда чувствует себя уверенно, в какой бы деревне она ни оказалась. Имеет хорошие связи в Айнлилле и Цвайлилле.

Бойд

Кузнец из Драйлилля. Серьезный и деловой. Очень хороший мастер. Прибыл к Колодцу ко каким-то своим важным делам, поскольку здесь проходит важное деловое совещание.

Нола

Бывшая жительница Драйлилла. Разочаровавшись в порядках, царящих в деревни, ушла в лесную глушь. Живет одна в хижине на ветвях старого вяза. Занимается знахарством.

Верена

Сотрудница министерства торговли. Прислана в помощь Рэнсу и Льятис.

Ормина

Ночная фея. Обитает в лесу вокруг колодца. Ветреная и несерьезная. Блистает всем, кроме ума. Ведет исключительно ночной образ жизни, по утрам обычно долго отсыпается. Исполняет даже самые сокровенные желания, однако лишь те, смысл которых в состоянии понять своим феерическим умом.