София Голдэнхэнд

София Голдэнхэнд

Русская графиня, эмигрировавшая в США в начале века. Ведет скромный, но не замкнутый образ жизни - не устраивая пышных приемов у себя, показывается на громких светских мероприятиях Манхэттена. Общительна, благодушна. Официально не имеет отношения к преступности, но дала приют "Отвязным горностаям".

Русская графиня, эмигрировавшая в США в начале века. Ведет скромный, но не замкнутый образ жизни — не устраивая пышных приемов у себя, показывается на громких светских мероприятиях Манхэттена. Общительна, благодушна. Официально не имеет отношения к преступности, но дала приют "Отвязным горностаям".

 

Прошлое

 

Достоверных сведений о жизни и даже о возрасте Софии Голдэнхэнд ни в одном источнике найти не удастся, потому что все жизнеописание в некоторой степени фальсифицировано ею самой.

Если же верить документам, то родилась София в Одессе, где прожила до 20 лет, получила образование, знала несколько иностранных языков. Обладала даром артистизма и театрального перевоплощения. Жизнь вела праздную и беззаботную, занималась преступной деятельностью в российских и европейских городах, несколько раз выходила замуж, при этом каждый раз меняла фамилию, поэтому выйти на ее след было затруднительно. О Софие ходили целые легенды, правда вот каждый раз она в этих легендах выступала под разными именами и в разных образах.

София действительно много времени и сил потратила на то, чтобы добиться совершенства в искусстве перевоплощения. Лучше всего Софие удавалось втираться в доверие, попадать в дом, ну а позже совершать кражу. В высшем обществе на нее и думать никто не смел, настолько убедительна она была в своем образе.

Так прошла ее молодость.

Вступив в пору зрелости, Софья остепенилась. Прежнее ремесло не забросила, но относиться к награбленному стала бережнее, многое откладывала. Да и работать на улицах было уже не солидно. Но иной раз Софья не могла отказать себе в маленьком удовольствии прихватить понравившуюся вещицу. Конечно, на одном месте не засиживалась, чуть ей наскучит обстановка, как Сонька тут же меняла место жительства.

Среди множества прихваченных Сонькой ценных безделушек была и одна любимая ею вещица, кажется, из коллекции путешественника Тянь-Шанского. Это был небольшой прямоугольник из белого нефрита с вырезанными на нем выпуклыми иероглифами. Примечательно, что уголок в этом камне был отколот, но затем восполнен вставкой их чистого золота. Как-то Соньке стало любопытно, что написано на этой китайской штучке, она перерисовала иероглифы и показала какому-то студенту-востоковеду, который только начал изучать китайский язык. Молодой человек долго разбирался с надписью, а потом сказал, что она зеркально перевернута. Это навело Соньку на мысль, что пластинка с выступающими «китайскими буковками» — это, должно быть, какой-то оттиск или прямоугольный штамп. Студент еще некоторое время рассматривал отражение надписи в зеркале, после чего сообщил, что сумел разобрать только про небо и счастливую жизнь. Тогда Сонька подумала, что не случайно эта вещица так понравилась ей — вероятно, она и правда приносит удачу.

 

В возрасте 53 лет благодаря своим накоплениям смогла эмигрировать в Америку, где впервые столкнулась с криминальным миром Нью-Йорка, ведь ей пришлось прибегнуть к подделке документов, чтобы иметь возможность выдавать себя за русскую графиню. Благодаря тому, что переплывала Атлантику Софья первым классом, она наладила контакт с несколькими изданиями в Нью-Йорке и уже по прибытию смогла договориться с ними, чтобы за вознаграждение газеты и журналы писали о ее приезде. Благодаря этой уловке ее появление произвело настоящий фуррор в светском обществе и она стала желанной гостьей в каждом уважающем себя доме.

В то время в преступном мире Нью-Йорка восходила звезда Сержио Браско. Пройдет всего немного лет и он станет настоящей легендой среди преступного мира, и тогда Софья уже не могла бы так легко к нему обратиться. Но в ту пору он еще не успел взобраться на Олимп, поэтому охотно помог ей, за весьма нескромное вознаграждение. На оплату поддельных документов ушла внушительная часть Сониных накоплений, потому на время ей пришлось поумерить свои запросы и вести более чем скромный образ жизни, что, впрочем, не мешало ей выглядеть достойно и вызывать интерес к своей персоне. С Сержио же они с тех пор поддерживали приятельские отношения.

Вскоре София вышла замуж за миллионера Грегори Брендона Голдэнхэнда. Супруг ее был богат, но не имел титула, его он и надеялся заполучить после брака с Софьей, так что союз этот был выгоден обоим: Соня получала деньги, а ее муж — графский титул. Однако, после его кончины она стала не единственной полноправной владелицей всего его внушительного состояния. Солидное наследство было поделено между таким количеством родственников, что вышло-то там всего ничего. Уважающая себя графиня эти средства могла бы за полгода промотать. Пришлось на время затянуть поясок. Повезло, что остался дом на Манхетэнне, место дорогое. Обидно было Софье и оттого, что это она поспособствовала знакомству своего супруга с домом Браско, благодаря чему он смог заработать пару-тройку миллионов, но и эти деньги достались не ей, а были поделены в качестве наследства, отчего Софье было особенно досадно.

Ведя почти десяток лет благопристойный образ жизни, София, конечно, заскучала. Не раз за это время она вспоминала свою разбитную молодость. Овдовев, даже подумывала о том, чтобы взяться за старое, да годы брали свое, ловкость рук уже была не та. Оставалось лишь наводить справки о преступном мире, к которому она так тяготела. Надо признать, что для многих и ее имя не было пустым звуком.

 

К тому времени Сержио Браско уже вошел в анналы криминального мира Нью-Йорка, став одним из его столпов. Это был не просто великий преступник и босс целого клана, но и человек благородный, насколько это качество вообще можно сохранить в преступной среде. Он был меценатом и благотворителем, на его средства лечили в госпиталях, он жертвовал громадные средства на образование, спонсировал постройку церквей, вкладывал деньги в искусство.

Своим успехом Сержио Браско был обязан собственным уму, решительности и харизме, но многие считали, что ему помогало нечто свыше. Ходили слухи, будто ему принадлежала древняя реликвия, вывезенная из старого света первыми итальянскими переселенцами — медальон с необычным изображением Богородицы. Строго говоря, таких изображений в мире было два, оба выполненные сицилийским мастером Антонелло де Мессиной, только одна его "Аннунциата" известна во всем мире, а про вторую почти никто не знает. По заказу богатейшего венецианского дожа художник поместил маленькую копию в золотую коробочку с крышечкой, украшенной божественной чистоты крупными самоцветами. Когда медальон открывался, игра света на драгоценных камнях создавала иллюзию того, будто святая обращала свой взор на заглянувшего. Поговаривали так же, что если успеть посмотреть на обратную сторону крышечки, то можно было прочесть на миг проступающее благословение. Очень быстро чудесный медальон был украден у дожа и с тех пор так и кочевал из рук в руки самых талантливых воров и джентльменов удачи, принося им небывалый успех и признание.

 София никогда не видела этой вещицы, но ей страсть как хотелось хотя бы раз взять медальон в руки.

Настоящим потрясением для нее стала жестокая расправа над семьей Браско. Неизвестные уничтожили всю семью, не пощадили даже детей. Подробности Софье не были известны, а вскоре история стала обрастать слухами. Поговаривали, что весь налет был совершен из-за одной ценной вещицы и, мол, у кого она сейчас, тот и совершил это нападение. Конечно, не обошлось и без подозрений в предательстве, ведь по странной случайности, налет был совершен именно тогда, когда дом остался без охраны.

 Шли годы, вдовствующая графиня София Голдэнхэнд вела добропорядочную жизнь, стараясь лишний раз не звать к себе гостей, сама лишь изредка появлялась на приемах. Почти все комнаты в доме пришлось закрыть, чтобы экономить на отоплении и обслуживании. Слуги вообще сменялись с завидной регулярностью, мало кто мог ужиться с графиней.

 

Настоящее

 

Несколько лет назад к ней обратились. Старые знакомые, имевшие сейчас большой вес в Нью-Йорке, еще во времена ее приезда в Америку помогавшие с документами, предложили ей предоставить укрытие в своем доме молодому Марио Риччи и его банде, Отвязным Горностаям. Ребятам необходимо было где-то базироваться, а у Софьи почти целый дом стоял запустевшим. Конечно, в обмен ей полагался солидное вознаграждение от награбленного. Помимо этого, к ней приставляли кучера, который бы под видом того, что возит на прогулку вдовствующую графиню Софию Голдэнхэнд, отвозил награбленное в назначенное место.

 София вновь воспрянула духом и почувствовала вкус к жизни. Пусть не сама, не своими золотыми ручками, но она вернулась на излюбленную стезю воровства. Да и деньги полились, как рекой. Такая жизнь была Соне по душе.

 По легенде, она была тетушкой Марио, благопристойной вдовствующей графиней, которая в силу возраста уже редко выходит в свет, но совершает свою ежевечернюю прогулку в повозке. Впрочем, эти поездки изрядно трепали ей нервы, ведь глуховатый кучер, Теодор Райли, говорил громче обычного. Его и взяли-то за плохой слух, опасаясь, чтобы не услышал лишнего. Впрочем, Соня подозревала, что не такой уж он и глуховатый. Поскольку она часто разъезжала с ним в экипаже, пару раз замечала, как этот кучер хмыкал на обрывки разговоров или на ее собственную болтовню, потому со временем перестала размышлять вслух во время прогулок.

 Конечно, Софью немного огорчало, что ее будто оттирают от дел, оставляя ей роль ширмы, поэтому, когда в банде появилась мулатка, графиня успела вовремя перехватить ее и фактически сделала девочку своими глазами и ушами в банде. Той разрешалось ходить по всему дому, тогда как часть комнат была закрыта для остальной банды, в ней проживала сама София.

 Развлекалась Софья и редкими встречами. С некоторых пор к ней время от времени стал заходить известный в Нью-Йорке коллекционер Рэнди Райт. Он был мил, галантен (по крайней мере, ан первый взгляд) и, самое главное, весьма состоятелен. Софьи, несмотря на свой солидный возраст, даже позволила себе помечтать... Но внезапно мечты развеялись, а планы рухнули в один миг, когда Райт внезапно показал себя расчетливым и крайне опасным человеком.

Случилось это в тот день, когда Софья на очередную встречу надела свои самые лучшие украшения, в том числе и необыкновенно изящную брошь-камею, которую она привезла из России в числе прочих прикарманенных в молодости вещиц. Райт оценил ее внешний облик, а с камеи весь вечер не спускал глаз. Наконец он как бы невзначай спросил, не фамильная ли это брошь?

Софья умела отлично сочинять на ходу любые истории. Она тут же рассказала своему гостю душещипательную, романтическую историю из жизни ее бабушки, которая получила камею с ее профилем в подарок от молодого князя, павшего на поле брани где-то в Пруссии... Райт внимательно выслушал эту историю, а потом произнес:

— Это брошь княгини Нарышкиной, украденная в России почти тридцать лет назад. Италия, середина 18 века. Если не верите, я могу это доказать. С броши были сделаны фотографии, они у меня есть.

Это был провал. Софья уже открыла рот, чтобы рассказать очередную историю про то, как брошь ее бабушки понравилась княгине Нарышкиной, и для нее специально заказали копию, но Райт не дал ей этого сделать.

— Я навел о вас справки. Вы не та, за кого себя выдаете, — произнес он холодным голосом, а затем, выждав несколько секунд, добавил: — Думаю, все это может остаться между нами, но я бы хотел компенсацию за свое молчание. Деньги, ценности, недвижимость. Все может быть предметом обсуждения...

Софья, конечно, изобразила праведный гнев и велела мерзавцу Райту немедленно удалиться. Тот спорить не стал и ушел, удовлетворенный произведенным эффектом, а на прощанье сообщил, что непременно продолжит разговор, когда Софья будет к нему готова.

Софья ругала себя за то, что она позволила себе расслабиться и потеряла бдительность. Только сейчас она обратилась к Марио и попросила навести справки о Рэнди Райте. Марио даже удивился этому вопросу и сказал, что Райт — один из самых опасных, коварных и скользких дельцов криминального мира Нью-Йорка, и связываться с ним было непростительной ошибкой. По этой самой причине Марио отказался что-либо предпринимать против Райта, и Софьи ничего не оставалось, кроме как искать иной способ решить проблему.

София долго размышляла над тем, кого она могла бы взять на свою сторону и чьими руками обезвредить Райта. На ум ей пришел только один человек, которого она неплохо знала, к тому же ее соотечественник, русский. В Нью-Йорке он был известен под именем Тедди Рэйкиша, тогда как более десяти лет назад в Казанской губернии полиция сбивалась с ног, разыскивая дерзкого налетчика Федю Залихватова и его малолетнего братца. В Америку он сбежал в начале войны, чтобы не попасть под раздачу, и с тех пор неплохо устроился на берегах Гудзона. Все это Софья узнала лично от Тедди, привозившего ей самый лучший и качественный контрабандный алкоголь от Герберта Беннета, на которого он работал. Софьи удалось расположить к себе Федора, а тот не сильно и скрывал свое прошлое. Федя был отчаянным и жестоким типом, вёл себя нагло, но с достоинством. Он не признавал авторитетов. Чем он занимался, помимо работы на Беннета, Софья не знала, но знала точно, что не вооруженными налетами, как в России. В преступном мире Нью-Йорка было слишком много центров силы, чтобы позволить себе прежний казанский разгул. Однако свои возможности Федя имел и готов был ими воспользоваться.

Когда 10 мая 1925 года Тедди в очередной раз привез посылку от Беннета, Софья попросила его задержаться и рассказала ему о том, что подверглась шантажу со стороны Райта, не раскрывая, разумеется, подробностей:

— Понимаете, этот господин, который сначала производил такое приятное впечатление, оказался человеком с сомнительной репутацией, а к тому же позволил себе меня шантажировать кое-какой историей из прошлого.

Федя надолго задумался, а потом прямо спросил:

— Чем вы готовы заплатить?

У Софии не так хорошо было с деньгами, поэтому она открыла перед Федей сундучок со своими сокровищами, добытыми лично, ее «золотыми ручками». Из всех вещей Тедди особенно заинтересовался китайским нефритовым штампиком, осмотрел его со всех сторон и вернул в сундучок. Пообещав обдумать дело, он удалился.

Через два дня Софья, вернувшись вечером домой из гостей, узнала от Ванессы о том, что поставщик от Беннета приходил, ждал, сильно нервничал, но так и не дождался и ушел. Больше Тедди не давал о себе знать, а 14 мая у Софьи появился один молодой человек по имени Грэг, который по факту оказался Григорием Залихватовым, младшим братом Фёдора. Он и рассказал, что в тот самый вечер, когда Тедди не застал Софью дома, он был зарезан в китайском квартале. Затем кто-то проник на их с братом квартиру и перевернул все вверх дном, и Грэг подозревает, что это были ребята из Чайна-тауна. Судя по всему, искали они тот предмет, к которому София имеет отношение.

Софья сразу поняла, о каком предмете идет речь. Китайская вещица из белого нефрита оказалась опасной штукой, и от нее срочно следовало избавиться. Но сначала она приютила у себя в особняке Грэга, которому явно грозила опасность.

Тем временем Софии в голову пришла идея, как можно одновременно избавиться и от опасного предмета, и от Райта, — передать китайскую вещицу коллекционеру, а затем сообщить об этом китайским гангстерам. Если они убивают за эту нефритовую штучку, то Райту не поздоровится. При этом Софья не собиралась идти на поводу шантажиста и отдавать ему что-либо из своих ценностей в обмен на молчание. Она решила продать Райту вещицу и использовать Григория как посредника.

Григорий позвонил с телефона Софьи, но Райта в Нью-Йорке не застал. Тот уехал в Чикаго по каким-то важным делам. По просьбе Грэга София пригласила фотографа и сделала снимок нефритовой вещички. В течение пары ближайших недель Грэг предпринял несколько неудачных попыток связаться с Рэнди Райтом, после чего сказал, что поищет иной способ выйти на коллекционера. Вечером он куда-то ушел и вернулся ближе к ночи. Как оказалось, он встретился с кем-то из своих знакомых и узнал кое-что о Райте. Коллекционер и правда находился в Чикаго, туда в последнее время ездят многие из мафиозных боссов, там явно что-то готовится. Зато выйти на Райта можно через Фрэнка Старка, владельца бойцовского клуба «Феникс». Грэг обещал это взять на себя.

А тем временем в доме Софии стали происходить и другие события. В начале июня Марио собрал всех и огласил, что банда должна помочь совершить из здания суда побег. И изложил план, согласно которому Софье предстояло прибыть вместе с кучером к месту, которое Марио укажет, передаст ей весточку через мальчишку-посыльного. Затем она прогуляется до ювелирного магазина в сопровождении своего ненаглядного племянника, а после будет совершенно свободна. На этом общем сборе Софья впервые увидела личного священника банды Отвязные горностаи, Патрика Мальдини. Юноша показался ей очень интересным и хорошо образованным, а его лицо смутно знакомым.

12 июня, в пятницу Григорий наконец сообщил, что телефонные переговоры с Фрэнком увенчались успехом, и владелец «Феникса» назначил ему встречу. Райт вроде бы заинтересовался китайской вещицей и готов ее купить. В целях безопасности сделка состоится в людном месте, в самом клубе, где будут проходить бои, сегодня же вечером.

 Софья отправилась в «Феникс» вместе с Грэгом. В сам клуб входить она не стала, а заняла столик у окна в кафе напротив, откуда хорошо была видна входная дверь. Китайская ценность лежала у нее в сумочке. Софья договорилась с Григорием, что он войдет, проверит обстановку, переговорит с Фрэнком, и только если не будет никакой опасности, вернется в кафе и возьмет у Софьи китайский штампик.

Предосторожность оказалась не лишней. Вскоре Грэг вышел из клуба и сказал, что видел, как с Фрэнком разговаривает какой-то китаец. Сделка не состоялась и была отложена до лучших времен.

Вечером того же для к Софьи заглянула Ванесса и рассказала, что босс впервые проявил резкость. Столь обходительный и милый, он буквально накричал на нее лишь за то, что она посмела взять в руки одну из его безделушек, очень красивую. По описанию Софья начала подозревать, что речь идет о том самом медальоне, потому попросила девушку стащить для нее эту вещицу. Красть ее у Марио Софья не собиралась, по крайней мере, сейчас, лишь глянуть, подержать в руках.

 

Воскресенье, 14 июня. Накануне побега

 

Накануне организации побега, 14 июня, Софья весь день посвятила приготовлениям. Следовало хорошенько отдохнуть, порепетировать перед зеркалом. Несмотря на то, что роль для нее была отведена небольшая, все таки вдовствующая графиня радовалась тому, что вновь находится в гуще событий, а не отсиживается в своем особняке.

 

В 22:00 пришел Патрик пообщаться с Марио, Софья уже готовилась ко сну. Улегшись в кровать, немного почитала, и тут в половине одиннадатого ее потревожил звук сигнализации, которую Софья установила, чтобы члены банды не шастали на ее часть дома.

Софья накинула халат и выскочила в коридор. В холле второго этажа собралась почти вся банда, даже кучер какого-то черта слонялся здесь! Да и Патрик, что он тут делает так поздно.

Марио тут же принялся успокаивать "тетушку", обещал во всем разобраться, что такого больше не повторится. Патрик все высматривал кого-то, а потом ушмыгнул в неизвестном направлении. Молодежь, ох уж эта молодежь, они были всюду, шныряли туда-сюда. А в конце концов Софье попался под руку кучер, который зачем-то направился на ее часть дома без разрешения, уж ему-то досталось за всех, а затем было велено проваливать в свою конюшню, что он послушно и выполнил.

Только после этого графиня наконец-то могла вернуться к себе, немного успокоиться и отойти ко сну.

 

День побега

 

То ли суматоха вчерашнего дня так повлияла, то ли все последние события, но утром Софья проснулась ни свет, ни заря, и все размышляла над тем, что ей рассказала Ванесса. Не дождавшись свою помощницу, решила сама проскользнуть в кабинет Марио, чем черт не шутит, вдруг удастся завладеть вещицей без помощи Ванессы.

Но только она принялась вскрывать сейф, как в дверях появился Марио. Возможно, природная воспитанность не позволила ему учинить скандал, так что он лишь вопросительно поднял брови. Софья, мягко улыбнувшись, наврала, что хотела напомнить ему о записке...о записке, да, она ведь ждет записку о времени, к которому стоит выезжать. Кажется, босс даже поверил!

 

В 10:30 графиня зашла в общую комнату, в которой уже торчала вся молодежь, а так же кучер и священник. Уточнив, не пора ли ехать, удалилась.

Впрочем, сидеть в своей комнате терпения не хватило, поэтому спустя какое-то время Софья вновь появилась в дверях общей комнаты, как раз в ту минуту, когда Ванесса заканчивала свое представление. Пронаблюдав эту сцену, графиня лишь фыркнула и удалилась. Не то чтобы номер подопечной ей не понравился, просто характер.

 

В 12:15 повозка была готова и графине наконец доставили записку. По дороге Софья заметила бегущую к дому Марию, девчонку из банды, кажется, она несла в руках какой-то сверток. Надо бы позже выяснить, что это было.

В 12:30 Софья подъезжала к площади. Марио встретил ее и сопроводил к торговому павильону, где заблаговременно занял столик. Выпив по чашечке кофе, они не спеша прогулялись до 68-й улицы, после чего Софья была предоставлена самой себе, а Марио поспешил к зданию суда.

 

Софья прошлась пешком до особняка, в половине второго заглянула на кухню, хотела попросить чай, но прислуга уже была отпущена к тому времени. В углу валялась куртка желтого цвета. Решив отдохнуть, графиня направилась в свою комнату.

 

Но отдохнуть не удалось, ведь вскоре она впервые услышала, как интеллигентный и сдержанный Марио умеет ругаться. Его выражениям даже кучер мог бы позавидовать...

 

СТ:

1. Общая с Ванессой: то что девушка рассказывала ей обо всем, что происходит в банде.

2. Просьба к Ванессе одолжить на время амулет у Марио.

3. Попытка вскрыть сейф Марио.

4. Происхождение. Для всех София Гольденберг настоящая графиня.