Шифра Даффи

Шифра Даффи

15 лет. Дочь Иарлы Даффи. Родилась уже в штатах, при этом, где ее мать – неизвестно. В порту ничем не занимается, потому что еще учится. Зато на дружеской ноге со многими преступными элементами Нью-Йорка. Про англичан даже не думает.

Ты родилась 15 лет назад в Нью-Йорке. А может, и не там, а где-то еще... Твой отец, Иарла Даффи вообще не любит рассказывать о твои рождении, равно как и о твоей матери, бросившей тебя, ради съемок в кино. Интересно, какая она? Ты слышала, что звали ее Джуди и она мечтала стать кинозвездой. Интересно, стала ли? Всякий раз, отправляясь в кинематограф, ты внимательно читаешь титры, надеясь прочесть ее имя. А иногда просто представляешь, что одна из этих роскошных актрис — твоя мама. Почему бы нет?

Папа же не любит, когда ты ходишь в кино...

У тебя большая семья: папа, тетя Хлоя, кузены Десмонд и Джиоллейдх, кузина Сирша, а еще множество родственников где-то в Ирландии, хотя неизвестно, живы ли они сейчас после страшной войны, голода и истребления твоего народа англичанами. Те твои родственники, кто живет в сейчас Нью-Йорке, выжили, спаслись, несмотря ни на что. Дядя Десмонд вообще был тяжело ранен на войне, в Европе. Все они ненавидят англичан. Ненавидят за все беды, которые англичане принесли милой Ирландии, которую они захватили. Разве что тетя Хлоя более спокойна и способна англичан «переносить на дух». Просто она дольше всех живет в Америке и привыкла. Остальные же — «на дух не переносят». Раньше ты думала, что это наследственное и тоже не переносила. Теперь, правда, многое изменилось...

У твоей семьи в Нью-Йорке собственный бизнес — доки и склады в порту, семья много лет занимается перевалкой грузов. Это официально. На самом деле фирма Даффи занимается еще и контрабандой и находится под защитой мафии. Но папа велел молчать об этом и никому не говорить, особенно в школе. Иначе придет полиция и всех арестует. Поэтому ты молчишь. Хотя, как ты понимаешь, многие об этом и так знают.

Один из тех, с кем семья имеет дело, и кто забирает нелегальный алкоголь со склада, — это Герберт Беннет, владелец магазинчика бытовой химии «Канифоль» на улице Малберри. Среди множества склянок и бутылок легко хранить запрещенные напитки, и у него есть свои постоянные клиенты. Это тебе рассказывал его помощник Джереми Джордан, 18-летный парень, который всего год назад сбежал от своей семьи в Портсмуте и прибыл в Нью-Йорк, чтобы начать новую жизнь.

Джереми сразу привлек твое внимание, когда впервые пришел к вам на 17-й пирс по поручению своего шефа. Задорный и веселый парень, готовый на любые авантюры. Он сразу познакомился с тобой и пригласил прогуляться по набережной. Какие интересные истории он рассказывал о себе. Он родился в семье известного адвоката, и семья прочила ему карьеру юриста, но такая жизнь совершенно не привлекала Джереми, поэтому он решил бежать в Америку, прихватив папины деньги. В Нью-Йорке он связался с какими-то бандитами, и те пристроили его на работу в «Канифоль», пока так, на побегушках. Но у Джереми очень большие планы.

Стоит ли говорить, что Джереми с первой встречи очаровал тебя. Разве мог не очаровать девушку из традиционной ирландской семьи такой отчаянный хулиган? А больше всего твои чувства возбуждало то, что Джереми — англичанин. Это же невозможно! Твоя семья убьет тебя, если узнает! Но ведь Джереми тоже пошел против своей семьи.

Вы стали тайно встречаться. Джереми поджидал тебя возле школы, и вы вместе шли гулять. Папе и тете ты говорила, что задерживалась для дополнительных занятий с учителем перед предстоящими экзаменами. Эти прогулки были такими чудесными и сладкими, что ради них можно было пойти на ложь. Но однажды твой кузен Джиоллейдх застукал тебя целующейся с Джереми в переулке между складами. Он тут же позвал Десмонда, и они вдвоем избили Джереми на твоих глазах. Десмонд даже пригрозил выкинуть Джереми в Гудзон, если снова увидит тебя с ним. Кузены страшно ругались и обзывали твоего парня грязным англичашкой. Дома разразился страшный скандал, папа отчитывал тебя и говорил, что не потерпит от тебя предательства своего народа. Однако после этого случая твои чувства к Джереми стали только сильнее, а сам он был не из тех, кого могут испугать побои и гнев семьи любимой девушки. Вы продолжили встречаться, только осторожнее — то есть, не на улице, а в комнатке Джереми, которую тот нанимал в подсобных помещениях в «Канифоли». Именно тогда ты решилась на то, на что девушка из традиционной ирландской семьи не должна была решаться, но что было таким чудесным и сладким, что оно стоило того.

Так прошла весна, а в июне ты внезапно почувствовала, что с тобой происходит что-то не то. Все чаще кружилась голова, тебя подташнивало. Поначалу ты списала все на обычное переутомление в конце учебного года, связанное с экзаменами, но экзамены были сданы, а недомогания не прекратились. Беспокоила тебя и задержка месячных. Ты терялась в догадках что с тобой. Это какая-то болезнь или... Ты боялась даже сама себе называть это слово. Если с тобой произошло именно это, то папа тебя убьет, а Десмонд скинет Джереми в Гудзон. Тебе было страшно и тревожно, но обращаться к врачу ты не могла. Врач сразу расскажет папе или тете, и тут будет не избежать вопросов. Обращаться к школьным подружкам было бессмысленно, ведь подружки и сами мало что понимают в подобных делах, еще и разнесут сплетни по всей школе. Ты срочно нуждалась в совете какой-нибудь опытной женщины, но где же ее найти? И тут тебя осенило: кто может в подобных вопросах быть более опытным, чем жрица любви?

В Нью-Йорке подобных «храмов» было, конечно, великое множество, но ты решила отправиться в «Лунный цветок» в китайском квартале, так как слышала это название от Джереми, который возил туда запрещенный алкоголь.

В субботу, 13 июня, сразу после завтрака ты сказала родне, что собираешься отнести книги подружке, а сама отправилась в Чайна-таун.

Ты долго не решалась войти и расхаживала перед входом в модное ателье, под которое и был «загримирован» бордель. Встретившей тебя в гостиной девушке ты с порога заявила, что тебе нужна всего лишь консультация, а не работа. Мало ли что она подумает. Девушка понимающе улыбнулась и отвела в свою комнатку. Девушку звали Скарлетт.

Увы. Самые худшие опасения подтвердились. Все признаки говорили о том, что ты действительно беременна. Оставался вопрос, что с этим делать. Ты спросила Скарлетт, есть ли средства избавиться от всего этого? Та ответила, что, конечно, есть, но она не возьмет на себя смелость что-то подобное советовать несовершеннолетней. Она не хочет впоследствии иметь дело с родителями и с судебными органами. Самый разумный и надежный способ — обратиться к врачу, но для тебя это было абсолютно неприемлемо. Ведь тогда твой папа, тетя и кузены непременно бы узнали. И убили бы. Не тебя, конечно, а Джереми.

Представив, как твоего любимого объедают рыбы на дне Гудзона, ты расплакалась. Скарлетт вышла, чтобы принести тебе воды, а ты воспользовалась этой возможностью, чтобы совершить отчаянный поступок. Ты кинулась к тумбочке, стоящей возле кровати. Если у жриц любви и были какие-нибудь пилюли, порошки или капли от беременности, то где им еще быть, как не в тумбочке.

В тумбочке Скарлетт ты обнаружила большой флакон с некой жидкостью. Недолго думая, ты схватила его и засунула себе в карман.

Вернувшаяся Скарлетт напоила тебя водой, утерла слезы и дала высморкаться, после чего выставила за дверь «Ателье». Ты же помчалась в «Канифоль» искать Джереми.

Твой любимый был в торговом зале и смог выйти к тебе, только когда его очередной клиент вышел. Вы встали прямо на улице, чуть в стороне от входа. Ты честно поведала Джереми все, что с тобой случилось, и в конце показала украденный в борделе флакон. Известие о твоей беременности произвело на парня сильное впечатление, однако он взял себя в руки и твердо сказал: «Не бойся, я с тобой». Затем он взял у тебя из рук флакон, осмотрел со всех сторон и сказал:

— Это не лекарство и не средство от беременности. Это яд. Знаешь, у нас тут на работе химическая лаборатория, и все ядовитые вещества у нас точно с такими этикетками. Поэтому не пей...

— Тем лучше! — решительно сказала ты. — Давай выпьем яд вместе и умрем в один день! Если мы не можем быть вместе, то ради нашей любви...

Джереми решительно замотал головой.

— Ты с ума сошла. Ради любви надо жить! И бороться! Посмотри, у меня есть кое-что получше.

Он откинул полу пиджака и продемонстрировал револьвер, засунутый за пояс.

— Вот, вчера достал. С этой штукой мы с тобой сбежим в Чикаго и всего там добьемся сами.

После этих слов твое сердце сильно забилось, и ты подумала, что похоже и правда выхода другого нет, только бежать с Джереми, хоть в Чикаго, хоть на Аляску, хоть на край света. И тогда Джереми предложил тебе бежать прямо сегодня, вечером. Встретиться в семь часов в парке Коламбус на знакомой скамейке, а далее — как пойдет. И ты решилась, пообещав Джереми обязательно быть.

Оставался только вопрос, что делать с ядом. Выбрасывать его было жалко, он мог еще пригодиться. Да, пригодиться против тех, кто против вашей любви, против братьев и даже отца. Если они готовы даже убить Джереми только за то, что он англичанин, то их смерть стала бы просто необходимой самообороной. А еще гарантией того, что вас не станут преследовать.

Ты вернулась домой и тут же налетела на рассерженного твоим долгим отсутствием папу. Он кричал, ругался, вновь грозился убить Джереми и всё его английское отродье. И в довершение ко всему он велел тебе сидеть дома и не выходить за пределы порта без его согласия. Затем папа отправился по своим делам — разгружали какой-то важный корабль, а ты села на кровать в своей комнате и подумала, что теперь точно убьешь всех своих родных. Никакие они не американцы, как ты. А как были глупыми немытыми ирландцами, так ими и остались.

Ты собрала чемодан, сложив в него свои любимые наряды, и отправилась в диспетчерскую, где собиралась дождаться времени побега. Поскольку из флакончика пахло спиртом (с легким оттенком какого-то другого приятного запаха), то ты решила, что удобнее всего добавить яд в виски. Дома полной бутылки, к сожалению, не нашлось, но ты точно знала, что спиртное есть в управлении, в кабинете у тети Хлои. К тому же, если отравить виски именно там, то можно будет разделаться одним махом со всей родней. Теперь ты просто ждала удобного случая, когда тетя Хлоя и Сирша уйдут из офиса, и можно будет туда незаметно пробраться.

Ты планировала покинуть территорию порта через известную только тебе дыру в заборе. Ты сама ее недавно проделала ради тайных встреч с Джереми, выдернув пару гвоздей в нижней части досок. Со стороны ничего не видно, и только тот, кто знает, что доски свободно отодвигаются, может воспользоваться этой лазейкой.

Ты сидела в диспетчерской и ловила долетавшие снаружи звуки. Ты слышала голос тети, которая звала тебя, а это значит, твой побег уже заметили. Тем лучше. Родня будет искать тебя где-то в другом месте, за пределами порта, возможно, у подруг, а ты тем временем спокойно дождешься своего часа у них под носом, на пирсе. Слышались и мужские голоса, кто-то то и дело где-то отчаянно ругался.

Ровно в половине седьмого ты вышла из диспетчерской и подошла к забору. Нет, ты не оставила своего намерения расправиться с родней. Просто тебе хотелось лишний раз убедиться, что проход свободен. Ты легко раздвинула в разные стороны две болтающиеся доски и выглянула наружу, но тут же наткнулась на чью-то мужскую фигуру. Кто-то медленно шел вдоль набережной и внезапно остановился. Ты отругала себя за неосторожность. Прохожий заметил тебя и теперь пытался разобраться с твоей тайной лазейкой. Ты затаилась у стены тетиного дома.

Вдруг ты услышала за забором резкий крик отца:

— Ах ты, мерзавец, Марлон! Ублюдок! Шпионишь? Или вредительством занимаешься! — Послышались звук удара, крик и стон. — Я убью тебя! Слышишь, убью, если еще раз увижу! — И далее последовал целый каскад отборных ругательств и опять что-то про англичан.

Отец удалился, однако шорох возле лазейки не пропал. План побега был провален, однако, поскольку папа ушел, можно было попробовать прорваться через въезд на территорию, тем более что путь туда лежал мимо здания управления.

Сначала ты добралась до диспетчерской, спряталась там, а потом, собравшись с духом, минуты через три, выскочила оттуда и побежала к зданию управления. Там было пусто, и ты беспрепятственно поднялась на второй этаж в кабинет тети Хлои.

Из открытого окна донеслись громкие голоса тети и твоих кузенов, звучало и твое имя. Поэтому ты спряталась за шкаф на тот случай, если кто-то из родни войдет. Потом голос тети стих, слышалась только мужская ругань, вновь прозвучало имя Марлон и слово «деньги». Ты взяла себя в руки и решила все-таки осуществить задуманное и вышла из-за шкафа.

Тебе повезло. На маленьком столике в кабинете ты увидела уже открытую и початую бутылку виски и два грязных стакана рядом. Но едва ты открыла пробку, чтобы вылить туда содержимое флакона, как услышала за дверью шаги. В последний момент ты успела спрятаться за креслом тети Хлои.

Вошла Сирша. Прямо с порога она направилась к окну. На несколько секунд она остановилась перед столиком с виски, но прошла дальше и стала наблюдать, что происходит у ворот. Крики внизу вскоре стихли, ушла и Сирша. Ты выждала минуты две, а затем решительным шагом подошла к столику и вылила яд в горлышко бутылки, закрыв ее пробкой. Затем ты спустилась вниз.

Выйдя на пирс, ты огляделась по сторонам и прислушалась. Из-за угла, от ворот донеслись чьи-то шаги, и ты, чтоб тебя не заметили, со всех ног, прижимая к груди чемодан, помчалась вперед к складу.

В здании склада никого не было, ты уверена в этом, поскольку очень чутко прислушивалась. Ты прошла меду нагромождениями тюков и ящиков и вышла через боковую дверь. Ты уже опаздывала на встречу с Джереми, было уже без пяти семь, но думала, что твой любимый все поймет и дождется тебя.

Ты двинулась к выезду, но вынуждена была остановиться. Возле ворот стояли два мужских силуэта. Ты немедленно сдала назад и пошла по пирсу в сторону, остановившись у воды. Здесь было тихо и безлюдно, можно было наконец успокоиться и дождаться, пока все стихнет. Однако шум у ворот долго не стихал: сначала кто-то ругался, потом кто-то ходил, громко шурша гравием, затем снова кто-то громко кричал. Потом вроде стало тише. Ты взглянула на часы, было уже десять минут восьмого.

И тут ты услышала плеск весел в водах Ист-Ривер. В густом тумане ничего не было видно, но ты почувствовала, что кто-то подплывает. Именно это и заставило тебя сдвинуться с места. Ты кинулась бежать к воротам и вскоре оказалась наконец на Южной улице. Свобода!

На условленном месте в парке никого не было. Тебе не верилось, что Джереми тебя не дождался, потому ты решила немного подождать. Однако когда на часах было уже восемь, ты не выдержала и отправилась к «Канифоли».

Возле магазина бытовой химии было безлюдно. Только большой черный автомобиль стоял у дверей. Ты паре десятков шагов, когда дверь магазина распахнулась и из нее вышло двое мужчин, несущих вдвоем какой-то длинный мешок... Нет, не мешок, а чье-то безжизненное тело в мешке. Один из мужчин открыл багажник, а затем помог своему товарищу засунуть туда труп.

Твое сердце замерло. Кто это был? Джереми? Поэтому он не пришел?

Ты помчалась назад в парк Коламбус и села на ту же скамейку, обняв руками чемодан. Слезы лились рекой из твоих глаз. Иногда вспыхивала надежда, и тебе казалось, что слышишь шаги Джереми, но это были другие прохожие.

Наконец кто-то сел на скамейку рядом с тобой. Это была тетя Хлоя. Она обняла тебя, погладила по голове и отвела за руку в порт. Ты молчала всю дорогу. Тебе ничего не хотелось говорить.

Папа, какой-то взъерошенный и с разбитой губой, потащил тебя в кабинет тети. На миг ты встревожилась: сейчас на твоих глазах он выпьет виски и умрет, но, к счастью, когда вы вошли в кабинет, на столике стояли только два стакана, а бутылки уже не было. Ты немного успокоилась.

Тетя и папа усадили тебя в кресло и стали привычно воспитывать. Тебе было уже все равно, ты молча слушала и тупо смотрела в стенку.

Вдруг вошли два твоих кузена. Они стали что-то говорить о каком-то теле на 15-м пирсе, возбужденно кричали и жестикулировали. Все пошли смотреть, и ты потащилась по порту вслед за родственниками. Прогулка на свежем воздухе немного взбодрила тебя.

Когда вы добрались до 15-го пирса, все внезапно остановились. Ты даже сразу не поняла, что произошло.

Прямо на пристани лежало скрюченное мертвое тело. «Это он, Марлон! Да, Марлон!» — раздалось со всех сторон.

Рядом с телом Марлона лежала та самая бутылка виски...

Тетя увела тебя домой и уложила спать. Ты проспала половину следующего дня. Что происходило в семье, но тебе упорно не рассказывали, надежно заперев в комнате...

 

 

СТ: 1. Беременность. 2. Отравление. Попытка убить родню.