ЙоркиПитомец принцессы Малинды. Ее личный "горностай". Крылатый зверь неизвестной породы. От рождения живет в замке герцога Гарена. Очень умный и приятный в общении. |
Йорки, сколько себя помнил, жил в замке герцога Коберского и считался домашним питомцем его дочери Малинды. Никто при дворе точно не знал, что он за зверь и какой породы. Поэтому волевым порядком герцог назвал его горностаем, милым, ласковым домашним зверьком. Раз герцог так сказал, то остальные это приняли, а со временем даже поверили в Йорки-горностая. Даже сам Йорки поверил. Правда, по мере своего взросления, он все чаще задавал неудобные вопросы. Почему его держат в замке и не выпускают? Почему не показывают посторонним людям? Кто его родители? Почему он не похож на горностаев из книжки? И наконец, откуда у него крылья? Впрочем, как он слышал от многих людей, самое удивительное то, что горностай вообще задается какими-либо вопросами и озвучивает их. У Малинды был младший брат Окассен, но его она не жаловала. Больше времени принцесса проводила с Йорки и с Алкионой, гигантской волшебной птицей, которая добровольно поселилась в замке и любила придворное общество. От Алкионы Йорки и Малинда узнавали много интересных историй. В замке часто появлялся виконт Кибервилля Дариан. Иногда он приходил со своей приемной дочерью Николеттой, которой оказывал знаки внимания Окассен. И герцог, и виконт были против их любви, но было видно, что их романтические чувства становятся все сильней. Самой неприятной личностью, которая часто появлялась в замке, был странник Мариус, “Божий человек”, как его называли. Многие считали, что он очень плохо видит или вообще слеп, Но Йорки знал, что он только притворяется. Йорки много раз замечал, что странник отлично пользуется глазами, когда что-то подсматривает. Это он рассказал герцогу о тайных свиданиях между Николеттой и Окассеном.
Малинда, несмотря на ее ум и красоту, долго не могла выйти замуж.Герцог очень переживал из-за этого. Возможно, дело было в нелегком характере принцессы. Однажды герцог пригласил в свой замок какого-то известного живописца и попросил его написать портрет Малинды. Такой портрет можно было показывать в разных землях прекрасным принцам и доблестным рыцарям, которые изъявят готовность сражаться за руку и сердце Малинды. И тут Малинда стала капризничать. Ей не нравились то прическа, то платье, в которой ее собирался изобразить художник, и наконец, она заявила, что хочет, чтобы на портрете Йорки сидел у нее на руках. Йорки очень сложно было усидеть на одном месте долгое время, но он очень старался, и в результате вышла очень красивая картина. Йорки нравилось рассматривать себя нарисованного на этой покрытой красками дощечке. Герцог облегченно вздохнул, когда портрет был готов, и позвал придворного барда Ленарда. Этот бойкий песнопевец успел при дворе сочинить несколько удачных баллад о героической борьбе Коберского воинства против Боленских полчищ, о мудрости герцога Гарена, о талантах и смелости его сына Окассена и красоте и девичьих добродетелях дочери Малинды. Вот именно с этими сочинениями, восхваляющими принцессу, а также с портретом Гарен и отправил барда в графство Пуату в качестве свата к молодому графу Жоффруа, который все еще не был женат. Так герцог и Малинда стали ждать жениха, а Йорки вдруг подумал, что если Малинда выйдет замуж, он останется один. И маленькому “горностаю” стало очень грустно. Однажды утром Малинда прибежала в комнату к Йорки и велела ему никуда не выходить, потому что в замок приехал какой-то безумный рыцарь, который хочет его похитить. Йорки испугался и спрятался под стол, откуда вечером Малинда его доставала. Она также рассказала, что в замок на воздушной колеснице, запряженной крылатыми конями, прибыли великие волшебники — Лигранд и Эсклармонда. С ними был молодой человек крепкого телосложения и с благородными чертами лица, явно рыцарь, но при этом со странным неподвижным взглядом. Слепой. Йорки стало очень любопытно, и поэтому, несмотря на страх и запреты, он решил потихоньку подглядывать, что происходит вокруг. Йорки, с тех пор как научился летать — а научился он самостоятельно, без посторонней помощи, часто следовал за Малиндой по пятам, оставаясь незамеченным. Он мог не привлекать к себе особого внимания благодаря маскировочному костюму, собранному из перьев, которые в замке иногда теряла Алкиона. Йорки собрал все эти перышко одно к одному, а потом связал нитками. Люди, живущие в городе, не привыкли всматриваться в небеса. Если они и поднимали голову вверх, то только для того, чтоб не попасть под струю помоев, льющихся из чьего-то окна. А на птиц мало кто обращал внимание. Поэтому, заметив вскользь нечто пернатое, пролетающее над их головами, горожане принимали Йорки на крупную птицу и шли дальше по своим делам. Когда на следующий день Малинда вдруг засобиралась и, одевшись в простой наряд горожанки, вышла за пределы замка, Йорки отправился следом. Возле тенистого оврага он заметил свою принцессу и дерзкого рыцаря, который, по как говорили, пришел, чтобы забрать Йорки с собой. Малинда и рыцарь о чем-то разговаривали. В руках у молодого человека было какая-то дощечка, завернутая во что-то красное. Вдруг Малинда разозлилась, схватила дощечку и кинула на дно оврага, а в руках у нее осталась какая-то красная тряпка. Молодые люди разошлись, а Йорки опустился в овраг. На самом дне он обнаружил картину, чем-то напоминавшую ту, которую недавно рисовал художник, изображая их с Малиндой. Выполнена она была не столь искусно, как оригинал, но некоторое сходство имелось. И Йорки забрал их с Малиндой двойной портрет с собой. А чтобы никто его не нашел, Йорки спрятал картину в библиотеке за книжным шкафом. Следующая вылазка Йорки состоялась через день. Но какая. С самого утра в замке стоял переполох. Говорили, что брат Малинды Окассен вызвал на дуэль того самого рыцаря, который приехал за Йорки. Поединок должен был состояться во дворе замка, и Йорки поспешил туда и вдруг увидел страшную картину. Малинда стояла между двумя молодыми людьми, обнажившими мечи. Йорки не мог этого стерпеть. Он вылетел из окна, выдав всем, что умеет летать, он спешил к своей любимой принцессе, за которую сильно испугался. Он боялся что эти люди с мечами могут как-то ранить ее. И тут во двор вышел волшебник вместе со своей ученицей. — Кто же это такой маленький! — воскликнула Эсклармонда. — А это маленький дракон, — ответил Лигранд. И тут вперед вышел заезжий рыцарь. — Я же говорил, — воскликнул Киллиан. — Вы обманывали меня, герцог. Нас рассудит только поединок. И герцог схлестнулся с Киллианом.Остановила их только птица Алкиона, которая уселась на землю и стала яростно размахивать крыльями. А Эсклармонда взяла Йорки на руки и начала гладить. — Ты дракон, дракон. Ты ещё вырастешь, станешь великим, — повторяла она. Йорки не мог поверить этим словам. В его маленькой голове что-то начало переворачиваться. Дракон? Неужели дракон? Ночью Йорки в своей комнате, прилегавшей к комнате принцессы, долго не мог заснуть. Разные мысли роились в его голове. Если он дракон, то почему живет среди людей? Если он дракон, значит, и настоящие родители у него — тоже драконы? Потом ему удалось все же ненадолго заснуть, но с первыми лучами солнца он бодрствовал опять. Как раз перед тем, как на городской башне часы пробили восемь утра, в окно к Малинде заглянула Алкиона. Йорки наблюдал за своей хозяйкой через приоткрытую дверь. Птица вручила Малинде записку, и, прочитав ее, принцесса быстро выбежала из комнаты, даже не ответив на приветствие Йорки. Бывший “горностай” немного обиделся. Он взлетел и уселся на балдахин своей кровати, размышляя, не проследить ли ему за Малиндой, стоит ли это делать, и наконец решился. Он вылетел из своей комнаты в коридор, где в пределах видимости никого не было. Йорки тут же свернул налево и двинулся к выходу. На минуту он задумался, куда могла пойти принцесса, во двор или в сад, но потом всё-таки пришел к выводу, что сад по утрам в действует на принцесс благотворно, и двинулся туда. Однако он тут же вынужден был отступить, потому что из комнаты волшебников вышел маг Лигранд. Йорки не нужно было лишнее внимание. Удирая по коридору, он разогнался так, что влетел прямо в холл. Посреди холла он увидел ту самую картину, на которой его изобразили рядом с принцессой. Если картина вновь вернулась в Кобервилль, это означало. что к Малинде наконец приехал жених, и теперь она забудет про Йорки. Она отправится в чужие земли, оставив Йорки в замке в Кобервилле. Она не возьмет его с собой, потому что никто то в других землях не захочет держать дома дракона. Йорки стало очень горько, и он решил забрать картину, чтобы, когда Малинда покинет его, у него осталось что-то на память. Подхватив картину, маленький дракон полетел прочь из холла в коридор через правую дверь. Здесь он едва не столкнулся с виконтом Дарианом, который выходил из узкого коридора. Дождавшись, пока Дариан пройдёт, дракончик пролетел через коридор на лестницу и добрался до библиотеки. Именно здесь он прятал копию портрета Малинды. Теперь Йорки отчетливо увидел, насколько оригинал картины лучше копии. Поменяв местами картины, Йорки тем же путем вернулся в холл и поставил на место копию. Затем он решил всё-таки проведать Малинду и вновь полетел в сад, но возле выхода во двор он столкнулся с волшебницей Эсклармондой, которая остановила дракончика. — Пошли мой маленький во двор, и я научу тебя летать, — сказала волшебница. Затем она обернулась белой голубкой и долго учила Йорки, как держать равновесие в воздухе. Пролетая над башнями замка, Йорки издали заметил Алкиону с кем-то, восседавшим на ее спине. В когтях птица несла что-то крупное. В тот же день волшебники покинули герцогский замок. Йорки вновь остался с Малиндой. Однако что-то изменилось. Теперь ему не хотелось беспрекословно исполнять ее желания. И даже если принцесс что-то ему велела, он мог согласиться, но исполнять не спешил. Он продолжал нарушать запрет и покидал свою комнату, подглядывая за тем, что происходит в замке. Так он наблюдал свою принцессу с ее женихом Жоффруа и ловил себя на мысли, что ему хочется поскорее улететь. А в один из дней до Йорки все же добрался Киллиан. Нет, он не собирался похищать юного дракона. Он просто стал рассказывать ему, что где-то на острове посреди моря живут его родители, и ему стоит всё бросить и улететь туда. Йорки долго не соглашался, но с каждой встречей с Киллианом он был все ближе и ближе к этому решению. Наконец наступил день, когда Йорки согласился. Они обо всем договорились. Йорки должен был вылететь из замка и найти Киллиана в городе. Йорки уже даже обдумывал текст записки, которую он собирался оставить для Малинды, но в последний момент его все же что-то остановило. Не хватило смелости. И Йорки остался дома. Больше Килиан его не находил.
СТ: 1) Желание сбежать с Киллианом к настоящим родителям. 2) Крража портрета
|