Джан-кен-пон — игра «Камень, ножницы, бумага» Кусуриури — аптекарь Додзё — школа боевых искусств Бакен — деревянный меч Реяцу — духовная сила Цуйигири — человек, который нападает на людей, чтобы испытать новый меч или новый стиль боевого искусства. Первоначально такой обычай был одной из форм традиционных поединков-дуэлей между самураями, но в течение эпохи Эдо многие идеалы Бусидо были забыты, и привычки цуйигири стали попросту бесчестными. В 18-м веке было обычным делом, когда ронины нападали ночью на безоружных людей только ради развлечения. Таких воинов и стали называть цуйигири. Ронин — деклассированный самурай феодального периода Японии (1185–1868), потерявший покровительство своего сюзерена, либо не сумевший уберечь своего господина от смерти. Этимология термина ронин восходит к периодам Нара и Хэйан, когда он означал слуг, бежавших с земель своего господина. В редких случаях — странник, не имеющий над собой чужой власти, свободный воин. Бумажные стены Еще тысячу лет назад древние японцы умели применять бумагу для освещения своего жилья. Затянутые бумагой рамы в окнах не только рассеивали яркий дневной свет, но успешно снижали уровень шумов или неприятных запахов, в то же время позволяя воздуху проникать внутрь. Ценность бумаги, заменявшей более привычные для европейцев материалы — бычьи пузыри, слюду, а затем и стекло, определялась японцами достаточно афористично: «Шум слышен, но не разборчив», «Обнаженного человека можно видеть, но нельзя разглядеть». Заклеенные бумагой оконные переплеты не отделяли человека от окружающей среды, не замыкали его в искусственную скорлупу здания, а оставляли обитателя дома в полном единении с природой. Японский дом строился без капитальных стен: крыша держалась на опорных столбах, а стены дому заменяли сёдзи. При хорошей погоде или после окончания сезона дождей, когда нужно проветривать домашний скарб, сёдзи сдвигаются вбок или при необходимости совсем убираются. Тогда дом «распахивается» наружу, и его интерьер становится частью окружающего пространства. А в плохую, холодную погоду сёдзи устанавливаются на место, создавая внутри уютный микромир. Фуро Японская «домашняя» баня, которую также почтительно называют о-фуро. В фуро погружаются до такого уровня, чтобы область сердца оставалась над водой, на голову обычно кладут смоченное в холодной воде полотенце. Японская кухня Рис Является основным ингредиентом японской кухни и основой питания в Японии вообще. Рис готовится как отдельное блюдо и используется в качестве компонента при приготовлении множества «комбинированных» блюд. Морепродукты Рыба, моллюски, морские животные в японской кухне являются вторым по важности компонентом после риса. Как правило, при приготовлении они подвергаются лишь незначительной термообработке (обжарка, приготовление на пару), а в некоторые блюда (сасими) включаются просто в сыром виде, выдержанные в уксусе или обработанные иным образом без применения высокой температуры. Применяются в японской кухне и морские водоросли — нори. Соя Соя была принесена в Японию из Китая, она применяется в японской кухне в различных видах: Тофу (соевый творог или соевый сыр) — питательная основа для множества блюд.
Соевый соус — приправа, чрезвычайно широко используемая. Соевый суп-паста мисо. Перед едой обычно подаётся влажное, иногда горячее после стерилизации, полотенце осибори свёрнутое в трубочку. Оно служит для очистки рук перед едой, но им можно вытирать лицо и руки как после, так и во время еды, так как некоторую еду можно есть руками.
|