В древние времена, когда никто и не слышал о Племенах богини Дану, фоморы безраздельно правили и Краем Блаженных, и Ши, и иными землями и островами. Были фоморы сильными и бесстрашными, готовыми сражаться до победы и повелевать стихиями. Знали они и тайны волшебства. Проходили века, всё новые захватчики приходили на острова. Фоморы давали им достойный отпор и покоряли их. Когда же пришло Племя богини Дану, фоморам пришлось потесниться, ведь Туат Де Дананн тоже были отважными воинами и умелыми магами.
С тех пор фоморы живут в Ши. Это мрачное королевство лежит за морем, но оно имеет связь и с иными мирами: и с владениями людей, и с Краем Блаженных, занимаемым Племенем богини Дану. Все эти три мира связаны туманными дорогами и таинственными вратами.
Среди людей лишь друиды владеют магией, но люди тоже часто попадают и в Ши, и в Край Блаженных. У людей это зовется смертью, хотя на самом деле это не смерть, а переход в иные миры. Только без разрешения фоморов или светлых богов Племени Дану люди не могут возвратиться обратно, хотя иным редким хитрецам это всё же удается. Поэтому все тайные места и туманные тропы тщательно оберегаются от людей.
Но и между Ши и Краем Блаженных нет свободного пути. На море правит бог Мананан, который мешает фоморам подплявать к Острову Блаженных. В землях же людей Заветный лес, из которого тайная тропа ведет прямо к Туат Де Дананн, огорожен охранной грядой неприступных скал. Отношения между фоморами и Туат Де Дананн сложные и напряженные. Не раз дело доходило до схваток между ними. Однако мир знал не одну свадьбу между фоморами и богами из племени Дану, а уж любовных историй не счесть.
Самым могущественным фомором являлся их предводитель Балор. Вид его внушает ужас врагам, главным образом из-за его особого глаза, который он вынужден приоткрывать лишь во время битв — как особое оружие. Балору достаточно взглянуть на чужое войско этим глазом, и оно падало обессиленным к ногам фоморов. А всё потому, что в детстве Балор пробрался в покои своего отца, где в это время готовили волшебное зелье. Пары этого напитка попали в его глаз, даровав будущему королю это невероятное могущество. Около пяти слуг всегда были рядом с ним во время битвы, чтобы поднимать веко своего предводителя, направляя его взгляд в направлении противника. Он уничтожал города и целые государства.
В этот день в бухту неожиданно вошел чужой корабль, ладья. Фоморы ничего такого давно не видели. В Ши прибыли баги из Племени Дану во главе с самим Эохайдом Оллотаром, или просто Дагдой.
Король Балор вышел встречать гостей, выказывая при этом дружеские чувства — разумеется в той лишь степени, на которую способны фоморы, то есть при встрече король не ругался и не мял кулаки. Он даже провел гостей в Стеклянную башню.
Боги оценили этот жест.
Дагда, не желая сразу делиться своими подозрениями, начал издалека, спросив о состоянии дел в Ши. Он надеялся, что фоморы выдадут каким-либо образом свои планы. Балор заверил, что дела в его королевстве идут отлично, и прямо спросил о цели визита гостей. Дагда долго мялся, отговаривался, но в итоге сознался, что у него есть сомнения в прочности границ между мирами. Балор выразил удивление.
Разговор затягивался, никто из переговорщиков не хотел говорить всю правду. И тогда Балор, которому изрядно надоел беспредметный треп, сказал:
— Дагда, раз ты мой гость, то мои люди приготовили для тебя знатное угощение. И если ты не съешь его, то станешь моим смертным врагом.
Угощением был огромный котел овсяной каши с мясом, и еды этой хватило бы на пятьдесят человек. Стоял он внизу, возле стен Стеклянной башни. Никому не удалось бы съесть это огромное количество еды за один присест. Никому, кроме Дагды, который был не только силен, но и прожорлив. Он взял огромный черпак, в котором могли бы спокойно уместиться мужчина и женщина, и принялся хлебать им кашу. А фоморы окружили его со всех сторон и смеялись при этом в голос: какой же обжора этот Дагда!
Балор на время ушел, оставив других фоморов развлекаться.
Наблюдать за обжорой Дагдой было действительно смешно, а одновременно среди фоморов пошли и серьезные разговоры и даже споры.
Если посольство Туат Де Дананн прибыло в Ши, значит, у них что-то случилось, и дела плохи. А раз так – самое время выступать в поход.
— А может, и не будет никакого похода. Я видел, как наш король вынул свой глаз и велел слугам унести его в свои покои. Какой же поход без зоркого глаза Балора, - воскликнул с сомнением один из спорящих между собой ребят, но на него тут же зашикали: «Как это похода не будет?»
Фоморы известны как знатные мореходы и отчаянные разбойники. Они бороздят моря на быстрых и легких судах — кноррах.
Между командами и капитанами кораблей тоже бывает соперничество — кто первый доберется до места славной драки и получит большую добычу.
Такими завзятыми соперниками были Рогру и Таранис — капитаны «Ноирин» и «Ферга». Команды эти были знамениты среди фоморов, они всюду поспевали первыми. Помогали им в этом волшебная оснастка кораблей — руль на «Ноирин» и парус на «Ферге». Волшебный руль позволял безошибочно определять направление движения и не зависеть от ветров, а волшебный парус — разгоняться кораблю быстрее ветра.
Когда стало ясно, что великий Дагда попался в ловушку короля Балора, фоморы пришли к выводу, что поход на земли Туат Да Дананн вот-вот начнется, они стали готовиться к выходу в море. И конечно же Рогру и Таранис не хотели уступать друг другу первенства.
Днем на горизонте появились тучи, ветер задул к берегу. Все понимали, что надвигается шторм. Но капитан Таранис не собирался сидеть сложа руки. Никому не догнать «Ферг», его корабль под волшебным парусом, как только ветер переменится. Надо задержать Ригру хотя бы на день! Хорошей традицией считалось у команды Тараниса перед выходом в море найти команду Ригру и раззадорить ее. Так случилось и в этот раз. Придумав новые злые шутки и издевательства, моряки двинулись искать соперников. Такая церемония пришлась как нельзя кстати еще и потому, что путь к «Ноирин» лежал мимо селения. Решение идти в поход возникло так неожиданно, что моряки не успевали закончить свои текущие дела. Поэтому перед входом в селение они разделились и договорились через некоторое время встретиться вновь.
И вот команда снова в сборе. Таранис и его спутники двигались вдоль берега бухты, огибая выступы скал. Наконец они завидели «Ноирин», где полным ходом готовились к отплытию. Тут капитан Таранис принялся громко насмехаться над Ригру: дескать, ее мореходное искусство и выеденного яйца не стоит, потому что волшебный руль выполняет всю работу за капитана. Команда Тараниса вторила ему громким хохотом.
Ригру не стерпела оскорблений, выхватила оружие и бросилась к Таранису. Тот принял ее вызов, но схватка оказалась недолгой. Уже через минуту Таранис упал, обливаясь кровью. После этого чуть не началась всеобщая драка, но рассудительный Кримтан сумел ее предотвратить, говоря, что схватка между капитанами была честной и Таранис первым затеял ссору.
Команда «Ферга» взяла своего раненого капитана и понесла прочь, проклиная Ригру и грозя всевозможными карами.
Над бухтой шумел ветер, хлынул проливной дождь. Оказавшись подальше от места схватки, раненый Таранис внезапно поднялся и... выкинул выбросил проткнутый бычий пузырь, наполненный кровью... Это был просто трюк, с помощью которого капитан изображал тяжкое ранение. Вдоволь же он повеселился вместе со своими помощниками. Но их веселье закончилось, когда они достигли «Ферга». Волшебный парус исчез!
Койнхенн тоже нигде не было видно. Через некоторое время она появилась, ковыляя со стороны скал, окаймляющих узкую прибрежную полосу. Одежда Койнхенн была изорвана, оружие пропало, тело с головы до ног покрывали ссадины и синяки. Она рассказала, что на нее напали неизвестные, чьи лица были скрыты повязками. Койнхенн была избита, волшебный черный парус украден. Она пыталась преследовать похитителей, но не сумела их догнать.
Капитан Таранис и все остальные бросились в указанном направлении — к высоким скалам.
На самом же деле произошло вот что. Уже давно Койнхенн пыталась показать капитану Таранису свою любовь, однако из гордости не делала это напрямик. И мало того, что Таранис не замечал ее чувств, он еще начал оказывать внимание Нуамаси!
Койнхенн ощутила себя отвергнутой, а что может сравниться с яростью обиженной женщины? Пусть же Таранис потеряет свое величайшее сокровище и гордость, волшебный парус! Никто не заподозрит Койнхенн, все обвинят команду Ригру.
Оставшись на «Ферге» одна, Конйхенн опустила рею и надрезала реванты (куски линя, которыми парус крепится к рее). Потом Койнхенн подняла рею и поставила парус. Нелегко было справиться с этим в одиночку, но разве женщины-фоморы слабее мужчин? К тому же, гнев и решимость прибавили ей сил.
Когда волшебный парус поймал ветер и ослабленные реванты начали рваться, Койнхенн перерубила шкотовые узлы в нижних углах. Волшебный парус оторвался и взлетел, чуть не сбросив саму Койнхен за борт. Она успела вцепиться в кусок свисающего линя и пронеслась над берегом до самых скал, пока не упала. Парус же запутался в трещинах и выступах камней и наконец бессильно повис высоко над землей. Койнхенн побрела назад, к «Фергу».
Уже поздним вечером, когда совсем стемнело, вся команда собралась вместе на борту. Было принято решение подождать с отплытием до утра.
Утром шторм утих, и на заре и «Фергу», и «Ноирин» удалось выйти в море.
Ну и помотало в тот день суда, особенно лишенных важной снасти.
Однако в итоге оба корабля прибыли к берегу Острова Блаженных – такого отвратительно яркого, противно солнечного и омерзительно зеленого.
Команды высадились на берег практически одновременно, и тут же начали спорить между собой и даже драться. Кто одержал верх, а кто спасовал, кто вышел победителем из этой свалки? Этого было не суждено никому узнать…
Внезапно раздался какой-то странный звук, противно тонкий и нежный. Боги Племени Дану и люди издают его с помощью особого инструмента – арфы.
И Драка в мир утихла.
Все фоморы опустились на землю, расслабились и рассмеялись. Вся злость и азарт битвы внезапно куда-то испарились. И вот они уже смеялись и шутили, похлопывая друг друга по плечу, вот уже были лучшими друзьями. Наваждение какое-то…
И вот на берег прибыл отряд воинов-защитников Острова Блаженных. Завидев фоморов, они были готовы кинуться в бой и всех перебить.
Моряки вскочили на ноги и были готовы уже к доброй драке…
Но вот снова раздались те же самые звуки, и снова всё стихло. И защитники острова сели между фоморами в кружок и стали друг с другом знакомиться и весело болтать.
И тут прибежала предводительница войска – грозная богиня Морриган. Она пыталась призвать отряд к порядку.
- Вы с ума сошли! В атаку, немедленно! Трусы! Предатели! – но ее уже никто не слушал.
А после к берегу пристал корабль светлых богов, что посещал бухту Ши. Из него на берег высадились Дагда и двое его спутников.
И они прошли мимо, с удивлением глядя на сидящих рядом и смеющихся защитников и фоморов.
Странное это было зрелище. Тишинаи мир. И все продолжалось до тех пор, пока не пришел какой-то друид и не сказал, что произошло что-то ужасное с какой-то рябиной…
СТ: Поврежденный парус
|