ИнберКрасавец-бард, слагающий сладостные песни и разбивающий женские сердца. Совсем недавно неожиданно и скоропостижно он отправился в мир иной... Но почему же нынче он опять с нами? |
Где-то в отдаленной части Ульстера стоял загадочный Заветный лес. Люди рассказывали о нем много всяких небылиц и сказок, потому как не каждому было дано туда попасть, а значит, сказители и барды легко давали волю вымыслу. И лишь друиды знали правду. По границе Заветного леса тянулась гряда острых и отвесных скал, преодолеть который отваживался не каждый, а из тех, кто отваживался, не каждый добирался до цели и не каждый оставался в живых. И лишь старый друид Охтайр знал способ, как проникнуть в Заветный лес. Благодаря своим знаниям и волшебству он проходил прямо сквозь камень. Известно было, что посреди Заветного леса растет волшебная Рябина, дающая великие знания и вдохновение. Дерево это позволяло также попасть на Острова Блаженных, в волшебный мир, где правят светлые боги Туат Де Дананн и куда отправляются мертвые, заслужившие при жизни счастье и изобилье. Рябина росла на берегу ручья, роняя в него свои ягоды, которые окрашивали воды в багровый цвет. Волшебные плоды становились кормом для чудесной форели. И человек, испивший багровой воды или съевший эту форель, получал величайшие знания, позволяющие совершить путешествие в иной мир и обратно. Жил в Ульстере красавец-бард по имени Инбер. Все люди — и стар, и млад — восторгались его песнями, а девицы и замужние женщины сходили с ума от его красоты. Сколько сладостных звуков слетело со струн его арфы, сколько прекрасных стихов он сочинил! А сколько женских сердец он разбил! Но мало кто знал, что была у Инбера и тайная жизнь. Вокруг него всегда крутилась небольшая шайка воров, успешно обчищавших карманы и кошельки тех, кто завороженно слушал пение барда. Инбер это хорошо знал и не препятствовал ворам, потому что имел с их добычи немалую долю. Он специально приглашал на свои выступления людей состоятельных, чтобы было чем поживиться. В этой шайке состояла и одна молодая женщина по имени Мэйв. Она, как и все женщины, была влюблена в Инбера, а он дарил ей благосклонность. Был ли Инбер в кого-либо влюблен по-настоящему? Сложно сказать. Он любил прежде всего себя и восхищался самим собой. Женщины же лишь украшали его жизнь. Среди поклонниц Инбера была и девица по имени Деса. Ей бард уделял не слишком много внимания. Нельзя же быть одинаково милым всем. Как-то раз Инбер у себя в доме испил воды из кувшина, стоящего на столе, внезапно почувствовал себя плохо и умер. И последним, что Инбер слышал перед смертью, был женский крик во дворе: «Стой! Стой!» И очутился Инбер не в светлом мире богов Племени Дану, куда попадают поэты, а почему-то в мрачном Ши. И здесь он сразу же познакомился с товарищем по несчастью по имени Фэгэн. Фэгэн был простым сельским парнем, но больше других сельских парней он любил погулять и буянить. Наверное, именно поэтому, когда во время одной драки соперник ударил ему в грудь ножом, Фэгэн простился с жизнью, но вскоре вновь воплотился в разбойничьем мире фоморов. Инберу было плохо в Ши, здесь он не мог исполнять свои песни. Поэтому он стал подговаривать Фэгэна бежать к людям. Как — пока он не представлял. Сомневаться в возможности побега были основания. Ведь король фоморов Балор не постеснялся заточить в башне даже собственную родную дочь — только затем, чтобы она не родила сына, который, по предсказанию, должен убить короля. Рассказала Фэгэну об этом одна знакомая девушка-фоморка, охранявшая принцессу Этлинн в башне, - Элата. Инбер не опускал руки. Он сказал, что обязательно убежит, да еще вытащит из башни принцессу Этлинн. И вот всего через несколько дней после появления в Ши Инбера к берегу пристал необычный корабль – ладья светлых богов Племени Дану. Фэгэн и Инбер увидели это и решили уговорить богов взять их с собой на Остров Блаженных. Переговоры взялся вести Инбер, а Фэгэн стоял в стороне. Инбер нашел среди богов самого молодого на вид (хотя разве у богов разберешь, сколько им лет?). Звали его Киар, и он приходился сыном богу врачевания Диан Кехту. Инбер подошел к группе богов и, не стесняясь, изложил им свою просьбу, добившись при этом сочувствия. Затем Инбер отвел в сторону Киана и рассказал ему историю несчастной Этлинн. Молодой бог сразу же загорелся желанием помочь принцессе. И тогда Инбер отвел Киана к спрятавшемуся в стороне Фэгэну. Киан подумал и сказал, что проникнуть в охраняемую башню лучше всего под прикрытием плаща-невидимки. Он обещал достать такой плащ, ушел и вскоре действительно вернулся с таким плащом. Фэгэн лично убедился в его необычных свойствах. Теперь Киан, Инбер и Фэгэн получили возможность оставаться незамеченными. Так они подошли к башне, где сидела в заточении Этлинн. Фэгэн сразу заметил Элату и стал с ней заигрывать. Ингкел незаметно подобрался к стражнице сзади и украл у нее ключи. Киан же, накрывшись плащом, отпер дверь, взбежал по лестнице и освободил принцессу. Впрочем, последнего Фэгэн и Инбер уже не видели, так как из башни бог и принцесса вышли, конечно же, прикрывшись волшебным плащом. Элата начала возмущаться тем, что ее использовали, но вдруг замолчала и замерла. К башне шел сам король Балор. — Побежали, — воскликнул Фэгэн и потянул за собой Элату. Элата и Фэгэн побежали в сторону дома мага Лласара, и Блор наверняка бы догнал их, если бы их не отвлек Инбер. Он принялся бегать и кричать: «Туда! Все бегите туда! Догоняйте их!» - указывая при этом противоположное направление. А тем временем из дома мага вышла хозяйка Эле. Она и спрятала Элату и Фэгэна, потому что была доброй женщиной. Инбер сам уже собирался идти стучаться в дом Лласара, но его внезапно окликнули. Инбер застыл в изумлении. Это была Деса, одна из его поклонниц из мира людей. Неужели и она умерла? Деса кинулась на шею Инберу, целовала его обнимала, сквозь слезы счастья восклицала: «Ох, наконец-то я тебя нашла!» Если бы эта сцена происходила где-то в Ульстере, Инбер поспешил бы избавиться от назойливой девицы как можно скорее. Однако здесь, в Ши, где так мало любви и тепла… Инбер подумал, что обратиться к Эле, жене Лласара он еще успеет, потому остался с Десой. Так прошла вся ночь, а наутро… А наутро Деса внезапно исчезла. Не ушла, не спряталась, а просто растворилась в воздухе. Будто Десу кто-то вытащил из Ши в мир людей. Инбер удивился и отправился к дому Лласара. Дверь ему открыл сам маг. - Ты из бартд Ульстера? – спросил Лласар. – Тогда ты мне и нужен. Маг впустил Инбера в дом и начал разговор. - Мне нужен верный помощник в одном верном деле, - начал Лласар. – Сегодня я узнал от сына, что гряда охранных скал, защищающих Заветный лес, где стоит Рябина мудрости, нарушена. Теперь вместо большой скалы лежит не слишком высокий валун, через который можно перелезть. Я возьму тебя с собой в мир людей. И если ты сделаешь все правильно, оставлю тебя в этом мире. Но ты для меня сходишь на разведку, узнаешь, не ждет ли меня засада возле Рябины. Инбер, конечно, согласился. Он выслушал еще множество указаний мага, как следует поступать, и наконец, уже во второй половине дня, отправился вслед за Лласаром в дальнюю часть дома. Там за массивной дверью открывался вход в туманный коридор. И выводил он в обычный мир людей, причем в место, расположенное неподалеку от Заветного леса. Инбер сделал все так, как просил его маг: перелез через валун, окрасившийся в багровый цвет, сходил к Рябине, никого там не увидел и вернулся назад. Теперь Инбер и Лласар отправились к Рябине вместе. И вот неожиданность. На фоморского мага совершенно неожиданно налетел Курой Мак Дайр со своим гигантским молотом. Лласар увернулся от удара и, конечно же, ответил. Завязалась драка, от которой трескались небо и земля. Инбер поспешил поскорей убежать. Он снова перелез через валун и пошел по дороге в Эмайн Маху. А там как раз гремел большой королевский праздник. Инбер смешался с толпой, пряча лицо, стараясь не быть узнанным. СТ:1. Общая с Мэйв: тайная жизнь, воровская шайка. 2. Участие в побеге Этлинн. 3. Договоренность с Лласаром о помощи в проникновении в Заветный лес. Гейс: |